Деяния 11:26
ID 27403
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Целый
год
собирались
они
в
церкви
и
учили
немалое
число
людей,
и
ученики
в
Антиохии
в
первый
раз
стали
называться
Христианами.
BTI-15
и,
найдя,
взял
его
с
собой
в
Антиохию.
Целый
год
они
трудились
в
церкви
и
учили
многих
людей
в
том
городе.
Там,
в
Антиохии,
учеников
впервые
стали
называть
христианами.
[11]
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-APA-NMS
having found [him],
εὑρὼν
heurōn
еврон
g2147
GR
V-AIA-3S
he brought [him]
ἤγαγεν
ēgagen
игаген
g71
GR
Prep
to
εἰς
eis
ис
g1519
GR
N-AFS
Antioch.
Ἀντιόχειαν
Antiocheian
антиохиан
g490
GR
V-AIM-3S
It came to pass [that]
ἐγένετο
egeneto
эгенето
g1096
GR
Conj
now
δὲ
de
ðе
g1161
GR
PPro-DM3P
they
αὐτοῖς
autois
афтис
g846
GR
Conj
also
καὶ
kai
ке
g2532
GR
N-AMS
a year
ἐνιαυτὸν
eniauton
эниафтон
g1763
GR
Adj-AMS
whole
ὅλον
holon
олон
g3650
GR
V-ANP
gathered together
συναχθῆναι
sünachthēnai
синахθине
g4863
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
Art-DFS
the
τῇ
tē
ти
g3588
GR
N-DFS
church
ἐκκλησίᾳ
ekklēsia
эклисиа
g1577
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-ANA
taught
διδάξαι
didaxai
ðиðаксе
g1321
GR
N-AMS
a crowd
ὄχλον
ochlon
охлон
g3793
GR
Adj-AMS
large.
ἱκανόν
hikanon
иканон
g2425
GR
V-ANA
Were called
χρηματίσαι
chrēmatisai
хриматисе
g5537
GR
Conj
then
τε
te
те
g5037
GR
Adv
first
πρώτως
prōtōs
протос
g4413
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
N-DFS
Antioch
Ἀντιοχείᾳ
Antiocheia
антиохиа
g490
GR
Art-AMP
the
τοὺς
tous
тус
g3588
GR
N-AMP
disciples,
μαθητὰς
mathētas
маθитас
g3101
GR
N-AMP
Christians.
Χριστιανούς
Christianous
христианус
g5546
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:1-30
6T 330
11:19-26
AA 155-7
11:21-26
SR 301-2
11:26
Ev 42
;
LHU 291.5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия