Деяния 13:6
ID 27438
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Пройдя
весь
остров
до
Пафа,
нашли
они
некоторого
волхва,
лжепророка,
Иудеянина,
именем
Вариисуса,
BTI-15
Они
прошли
весь
остров
Кипр
до
самого
Пафа
и
встретили
там
некоего
лжепророка
и
волхва.
Это
был
иудей
по
имени
Бар-Иисус,
[13]
V-APA-NMP
Having passed through
Διελθόντες
dielthontes
ðиелθондес
g1330
GR
Conj
now
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Adj-AFS
all
ὅλην
holēn
олин
g3650
GR
Art-AFS
the
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
N-AFS
island,
νῆσον
nēson
нисон
g3520
GR
Prep
as far as
ἄχρι
achri
ахри
g891
GR
N-GFS
Paphos,
Πάφου
Paphou
пафу
g3974
GR
V-AIA-3P
they found
εὗρον
heuron
еврон
g2147
GR
N-AMS
a man,
ἄνδρα
andra
андра
g435
GR
IPro-AMS
a certain
τινὰ
tina
тина
g5100
GR
N-AMS
magician,
μάγον
magon
магон
g3097
GR
N-AMS
a false prophet
ψευδοπροφήτην
pseudoprophētēn
псевðопрофитин
g5578
GR
Adj-AMS
Jewish,
Ἰουδαῖον
Ioudaion
иуðаион
g2453
GR
RelPro-DMS
whose
ᾧ
hō
о
g3739
GR
N-NNS
name
ὄνομα
onoma
онома
g3686
GR
N-GMS
[was] Bar-Jesus,
Βαριησοῦ
Bariēsou
вариису
g919
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
13:4-12
AA 166-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия