Деяния 14:15
ID 27499
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
мужи!
что
вы
это
делаете?
И
мы
—
подобные
вам
человеки,
и
благовествуем
вам,
чтобы
вы
обратились
от
сих
ложных
к
Богу
Живому,
Который
сотворил
небо
и
землю,
и
море,
и
все,
что
в
них,
BTI-15
«Остановитесь,
что
вы
делаете?
—
взывали
они.
—
Мы
такие
же
люди,
как
и
вы,
и
пришли
к
вам
с
Благой
Вестью,
чтобы
обратились
вы
от
этих
никчемных
идолов
к
Богу
Живому,
создавшему
небо,
землю
и
море,
и
всё,
что
в
них
обитает
.
[14]
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-PPA-NMP
saying,
λέγοντες
legontes
легондес
g3004
GR
N-VMP
Men,
Ἄνδρες
Andres
андрес
g435
GR
IPro-ANS
why
τί
ti
ти
g5101
GR
DPro-ANP
these things
ταῦτα
tauta
тафта
g3778
GR
V-PIA-2P
do you?
ποιεῖτε
poieite
пиите
g4160
GR
Conj
Also
καὶ
kai
ке
g2532
GR
PPro-N1P
we
ἡμεῖς
hēmeis
имис
g1473
GR
Adj-NMP
of like nature
ὁμοιοπαθεῖς
homoiopatheis
омиопаθис
g3663
GR
V-PIA-1P
are
ἐσμεν
esmen
эсмэн
g1510
GR
PPro-D2P
with you
ὑμῖν
hümin
имин
g4771
GR
N-NMP
men,
ἄνθρωποι
anthrōpoi
анθропи
g444
GR
V-PPM-NMP
proclaiming the gospel
εὐαγγελιζόμενοι
euangelizomenoi
евагелизомэни
g2097
GR
PPro-A2P
to you,
ὑμᾶς
hümas
имас
g4771
GR
Prep
from
ἀπὸ
apo
апо
g575
GR
DPro-GNP
these
τούτων
toutōn
тутон
g3778
GR
Art-GNP
-
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
Adj-GNP
vanities
ματαίων
mataiōn
матаион
g3152
GR
V-ANA
to turn
ἐπιστρέφειν
epistrephein
эпистрефин
g1994
GR
Prep
to
ἐπὶ
epi
эпи
g1909
GR
N-AMS
God
θεὸν
theon
θеон
g2316
GR
V-PPA-AMS
[the] living,
ζῶντα
zōnta
зонта
g2198
GR
RelPro-NMS
who
ὃς
hos
ос
g3739
GR
V-AIA-3S
made
ἐποίησεν
epoiēsen
эпиисен
g4160
GR
Art-AMS
the
τὸν
ton
тон
g3588
GR
N-AMS
heaven
οὐρανὸν
ouranon
уранон
g3772
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-AFS
the
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
N-AFS
earth
γῆν
gēn
гин
g1093
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-AFS
the
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
N-AFS
sea
θάλασσαν
thalassan
θаласан
g2281
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adj-ANP
all
πάντα
panta
панта
g3956
GR
Art-ANP
the things
τὰ
ta
та
g3588
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
PPro-DN3P
them,
αὐτοῖς
autois
афтис
g846
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-28
AA 177-88
14:8-18
AA 233
;
EW 203
;
Ed 66
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия