Деяния 18:6
ID 27633
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
как
они
противились
и
злословили,
то
он,
отрясши
одежды
свои,
сказал
к
ним:
кровь
ваша
на
главах
ваших;
я
чист;
отныне
иду
к
язычникам.
BTI-15
Но
когда
они
выступили
против
него
и
стали
поносить
его
,
он,
отряхнув
одежды,
сказал
им:
«За
участь
свою
в
ответе
вы
сами!
Теперь
я
с
чистой
совестью
иду
к
язычникам».
[18]
V-PPM-GMP
Opposing
ἀντιτασσομένων
antitassomenōn
антитасомэнон
g498
GR
Conj
however
δὲ
de
ðе
g1161
GR
PPro-GM3P
of them
αὐτῶν
autōn
афтон
g846
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-PPA-GMP
reviling [him],
βλασφημούντων
blasphēmountōn
бласфимундон
g987
GR
V-APM-NMS
having shaken out
ἐκτιναξάμενος
ektinaxamenos
эктинаксамэнос
g1621
GR
Art-ANP
the
τὰ
ta
та
g3588
GR
N-ANP
garments,
ἱμάτια
himatia
иматиа
g2440
GR
V-AIA-3S
he said
εἶπεν
eipen
ипен
g3004
GR
Prep
to
πρὸς
pros
прос
g4314
GR
PPro-AM3P
them,
αὐτούς
autous
афтус
g846
GR
Art-NNS
The
Τὸ
To
то
g3588
GR
N-NNS
blood
αἷμα
haima
ема
g129
GR
PPro-G2P
of You
ὑμῶν
hümōn
имон
g4771
GR
Prep
[be] upon
ἐπὶ
epi
эпи
g1909
GR
Art-AFS
the
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
N-AFS
head
κεφαλὴν
kephalēn
кефалин
g2776
GR
PPro-G2P
of you;
ὑμῶν
hümōn
имон
g4771
GR
Adj-NMS
clean
καθαρὸς
katharos
каθарос
g2513
GR
PPro-N1S
I [am].
ἐγώ
egō
эго
g1473
GR
Prep
From
ἀπὸ
apo
апо
g575
GR
Art-GMS
-
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
Adv
now on,
νῦν
nün
нин
g3568
GR
Prep
to
εἰς
eis
ис
g1519
GR
Art-ANP
the
τὰ
ta
та
g3588
GR
N-ANP
Gentiles
ἔθνη
ethnē
эθни
g1484
GR
V-FIM-1S
I will go.
πορεύσομαι
poreusomai
поревсоме
g4198
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:5-11
AA 248-52
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия