Деяния 23:6
ID 27810
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Узнав
же
Павел,
что
тут
одна
часть
саддукеев,
а
другая
—
фарисеев,
возгласил
в
синедрионе:
мужи
братия!
я
фарисей,
сын
фарисея;
за
чаяние
воскресения
мертвых
меня
судят.
BTI-15
Павел,
хорошо
зная,
что
одна
часть
Синедриона
состояла
из
саддукеев,
а
другая
—
из
фарисеев,
громко
сказал:
«Братья!
Я
фарисей,
сын
фарисеев.
И
за
нашу
надежду
на
воскресение
мертвых
стою
[я]
здесь
перед
судом».
[23]
V-APA-NMS
Having known
Γνοὺς
gnous
гнус
g1097
GR
Conj
then
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Art-NMS
-
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
Paul
Παῦλος
Paulos
пафлос
g3972
GR
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
Art-NNS
the
τὸ
to
то
g3588
GR
Adj-NNS
one
ἓν
hen
ен
g1520
GR
N-NNS
part
μέρος
meros
мэрос
g3313
GR
V-PIA-3S
consists
ἐστὶν
estin
эстин
g1510
GR
N-GMP
of Sadducees,
Σαδδουκαίων
Saddoukaiōn
садукаион
g4523
GR
Art-NNS
-
τὸ
to
то
g3588
GR
Conj
but
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Adj-NNS
the other
ἕτερον
heteron
етерон
g2087
GR
N-GMP
of Pharisees,
Φαρισαίων
Pharisaiōn
фарисаион
g5330
GR
V-IIA-3S
he began crying out
ἔκραζεν
ekrazen
экразен
g2896
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
Art-DNS
the
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DNS
Council,
συνεδρίῳ
sünedriō
синедрио
g4892
GR
N-VMP
Men,
Ἄνδρες
Andres
андрес
g435
GR
N-VMP
brothers,
ἀδελφοί
adelphoi
аðелфи
g80
GR
PPro-N1S
I
ἐγὼ
egō
эго
g1473
GR
N-NMS
a Pharisee
Φαρισαῖός
Pharisaios
фарисаиос
g5330
GR
V-PIA-1S
am,
εἰμι
eimi
ими
g1510
GR
N-NMS
[the] son
υἱὸς
huios
иос
g5207
GR
N-GMP
of a Pharisee;
Φαρισαίων
Pharisaiōn
фарисаион
g5330
GR
Prep
concerning
περὶ
peri
пери
g4012
GR
N-GFS
[the] hope
ἐλπίδος
elpidos
элпиðос
g1680
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
N-GFS
resurrection
ἀναστάσεως
anastaseōs
анастасеос
g386
GR
Adj-GMP
of [the] dead
νεκρῶν
nekrōn
некрон
g3498
GR
PPro-N1S
I
‹ἐγὼ›
egō
эго
g1473
GR
V-PIM/P-1S
am judged.
κρίνομαι
krinomai
криноме
g2919
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
23:1-35
AA 411-6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия