Деяния 27:10
ID 27935
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Говоря
им:
мужи!
я
вижу,
что
плавание
будет
с
затруднениями
и
с
большим
вредом
не
только
для
груза
и
корабля,
но
и
для
нашей
жизни.
BTI-15
сказал
всем
на
корабле:
«Люди
добрые
!
Я
вижу,
что
плавание
будет
сопряжено
с
опасностью
и
большим
ущербом
не
только
для
груза
и
корабля,
но
и
с
риском
для
жизни
нашей».
[27]
V-PPA-NMS
saying
λέγων
legōn
легон
g3004
GR
PPro-DM3P
to them,
αὐτοῖς
autois
афтис
g846
GR
N-VMP
Men,
Ἄνδρες
Andres
андрес
g435
GR
V-PIA-1S
I understand
θεωρῶ
theōrō
θеоро
g2334
GR
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
Prep
with
μετὰ
meta
мэта
g3326
GR
N-GFS
disaster
ὕβρεως
hübreōs
ибреос
g5196
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adj-GFS
much
πολλῆς
pollēs
полис
g4183
GR
N-GFS
loss,
ζημίας
zēmias
зимиас
g2209
GR
Adv
not
οὐ
ou
у
g3756
GR
Adv
only
μόνον
monon
монон
g3440
GR
Art-GNS
of the
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GNS
cargo
φορτίου
phortiou
фортиу
g5413
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-GNS
of the
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GNS
ship,
πλοίου
ploiou
плиу
g4143
GR
Conj
but
ἀλλὰ
alla
ала
g235
GR
Conj
also
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-GFP
the
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
N-GFP
lives
ψυχῶν
psüchōn
психон
g5590
GR
PPro-G1P
of us,
ἡμῶν
hēmōn
имон
g1473
GR
V-PNA
is about
μέλλειν
mellein
мэлин
g3195
GR
V-FNM
to be
ἔσεσθαι
esesthai
эсесθе
g1510
GR
Art-AMS
the
τὸν
ton
тон
g3588
GR
N-AMS
voyage.
πλοῦν
ploun
плун
g4144
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
27:1-44
AA 439-45
;
EW 207
27:9-13
AA 441-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия