Деяния 4:10
ID 27102
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
То
да
будет
известно
всем
вам
и
всему
народу
Израильскому,
что
именем
Иисуса
Христа
Назорея,
Которого
вы
распяли,
Которого
Бог
воскресил
из
мертвых,
Им
поставлен
он
пред
вами
здрав.
BTI-15
то
да
будет
известно
всем
вам
и
всему
народу
израильскому:
это
совершено
именем
Иисуса
Христа
Назарянина,
распятого
вами,
но
Богом
воскрешенного
из
мертвых,
—
человек
этот
здоровым
стоит
перед
вами
силой
имени
Иисуса.
[4]
Adj-NNS
known
γνωστὸν
gnōston
гностон
g1110
GR
V-PMA-3S
let it be
ἔστω
estō
эсто
g1510
GR
Adj-DMP
to all
πᾶσιν
pasin
пасин
g3956
GR
PPro-D2P
you
ὑμῖν
hümin
имин
g4771
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adj-DMS
to all
παντὶ
panti
панти
g3956
GR
Art-DMS
the
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DMS
people
λαῷ
laō
лао
g2992
GR
N-GMS
of Israel
Ἰσραὴλ
Israēl
исраил
g2474
GR
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
Art-DNS
the
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DNS
name
ὀνόματι
onomati
ономати
g3686
GR
N-GMS
of Jesus
Ἰησοῦ
Iēsou
иису
g2424
GR
N-GMS
Christ
Χριστοῦ
Christou
христу
g5547
GR
Art-GMS
of
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GMS
Nazareth,
Ναζωραίου
Nazōraiou
назораиу
g3480
GR
RelPro-AMS
whom
ὃν
hon
он
g3739
GR
PPro-N2P
you
ὑμεῖς
hümeis
имис
g4771
GR
V-AIA-2P
crucified,
ἐσταυρώσατε
estaurōsate
эстафросате
g4717
GR
RelPro-AMS
whom
ὃν
hon
он
g3739
GR
Art-NMS
-
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
God
Θεὸς
Theos
θеос
g2316
GR
V-AIA-3S
raised
ἤγειρεν
ēgeiren
игирен
g1453
GR
Prep
out from
ἐκ
ek
эк
g1537
GR
Adj-GMP
[the] dead,
νεκρῶν
nekrōn
некрон
g3498
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
DPro-DNS
Him
τούτῳ
toutō
туто
g3778
GR
DPro-NMS
this [man]
οὗτος
houtos
утос
g3778
GR
V-RIA-3S
stands
παρέστηκεν
parestēken
парестикен
g3936
GR
Prep
before
ἐνώπιον
enōpion
энопион
g1799
GR
PPro-G2P
you
ὑμῶν
hümōn
имон
g4771
GR
Adj-NMS
sound.
ὑγιής
hügiēs
игиис
g5199
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
4:1-37
TM 67
4:1-16
EW 193-4
4:1-22
SR 250-3
4:1-31
AA 60-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия