Деяния 4:16
ID 27108
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Говоря:
что
нам
делать
с
этими
людьми?
Ибо
всем,
живущим
в
Иерусалиме,
известно,
что
ими
сделано
явное
чудо,
и
мы
не
можем
отвергнуть
сего
;
BTI-15
«Что
нам
делать
с
этими
людьми?
—
говорили
они.
—
Ведь
то,
что
ими
совершено
явное
чудо,
известно
всем
живущим
в
Иерусалиме,
и
мы
не
можем
его
отрицать,
[4]
V-PPA-NMP
saying,
λέγοντες
legontes
легондес
g3004
GR
IPro-ANS
What
Τί
Ti
ти
g5101
GR
V-ASA-1P
shall we do
ποιήσωμεν
poiēsōmen
пиисомэн
g4160
GR
Art-DMP
to the
τοῖς
tois
тис
g3588
GR
N-DMP
men
ἀνθρώποις
anthrōpois
анθропис
g444
GR
DPro-DMP
these?
τούτοις
toutois
тутис
g3778
GR
Conj
That
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
Conj
truly
μὲν
men
мэн
g3303
GR
Conj
for
γὰρ
gar
гар
g1063
GR
Adj-NNS
a noteworthy
γνωστὸν
gnōston
гностон
g1110
GR
N-NNS
sign
σημεῖον
sēmeion
симион
g4592
GR
V-RIA-3S
has come to pass
γέγονεν
gegonen
гегонен
g1096
GR
Prep
through
δι’
di’
ðи
g1223
GR
PPro-GM3P
them,
αὐτῶν
autōn
афтон
g846
GR
Adj-DMP
to all
πᾶσιν
pasin
пасин
g3956
GR
Art-DMP
those
τοῖς
tois
тис
g3588
GR
V-PPA-DMP
inhabiting
κατοικοῦσιν
katoikousin
катикусин
g2730
GR
N-AFS
Jerusalem
Ἰερουσαλὴμ
Ierousalēm
иерусалим
g2419
GR
Adj-NNS
[is] evident,
φανερόν
phaneron
фанерон
g5318
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adv
not
οὐ
ou
у
g3756
GR
V-PIM/P-1P
we are able
δυνάμεθα
dünametha
динамэθа
g1410
GR
V-PNM/P
to deny [it].
ἀρνεῖσθαι
arneisthai
арнисθе
g720
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
4:1-37
TM 67
4:1-16
EW 193-4
4:1-22
SR 250-3
4:1-31
AA 60-9
4:13-21
SL 61
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия