Римлянам 10:9
ID 28267
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ибо
если
устами
твоими
будешь
исповедывать
Иисуса
Господом
и
сердцем
твоим
веровать,
что
Бог
воскресил
Его
из
мертвых,
то
спасешься,
BTI-15
Так
что
если
устами
своими
ты
открыто
заявляешь,
что
Иисус
—
Господь,
если
сердцем
веришь,
что
Бог
из
мертвых
Его
воскресил,
будешь
спасен.
[10]
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
Conj
if
ἐὰν
ean
эан
g1437
GR
V-ASA-2S
you confess
ὁμολογήσῃς
homologēsēs
омологисис
g3670
GR
Art-ANS
the
(τὸ
to
то
g3588
GR
N-ANS
saying
ῥῆμα)
rhēma
рима
g4487
GR
Prep
with
ἐν
en
эн
g1722
GR
Art-DNS
the
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DNS
mouth
στόματί
stomati
стомати
g4750
GR
PPro-G2S
of you,
σου
sou
су
g4771
GR
Conj
-
(ὅτι)
hoti
оти
g3754
GR
N-AMS
[The] Lord [is]
Κύριον
Kürion
кирион
g2962
GR
N-AMS
Jesus,
Ἰησοῦν
Iēsoun
иисун
g2424
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-ASA-2S
believe
πιστεύσῃς
pisteusēs
пистевсис
g4100
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
Art-DFS
the
τῇ
tē
ти
g3588
GR
N-DFS
heart
καρδίᾳ
kardia
карðиа
g2588
GR
PPro-G2S
of you,
σου
sou
су
g4771
GR
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
Art-NMS
-
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
God
Θεὸς
Theos
θеос
g2316
GR
PPro-AM3S
Him
αὐτὸν
auton
афтон
g846
GR
V-AIA-3S
raised
ἤγειρεν
ēgeiren
игирен
g1453
GR
Prep
out from
ἐκ
ek
эк
g1537
GR
Adj-GMP
[the] dead,
νεκρῶν
nekrōn
некрон
g3498
GR
V-FIP-2S
you will be saved.
σωθήσῃ
sōthēsē
соθиси
g4982
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:6-10
DA 184
;
1SM 391-2
10:9
VSS 22
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия