Римлянам 14:21
ID 28371
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Лучше
не
есть
мяса,
не
пить
вина
и
не
делать
ничего
такого
,
отчего
брат
твой
претыкается,
или
соблазняется,
или
изнемогает.
BTI-15
Хорошо
не
есть
мяса,
не
пить
вина
и
вообще
не
делать
ничего
такого,
что
может
стать
камнем
преткновения
для
брата
твоего.
[14]
Adj-NNS
[It is] good
καλὸν
kalon
калон
g2570
GR
Art-NNS
-
τὸ
to
то
g3588
GR
Adv
neither
μὴ
mē
ми
g3361
GR
V-ANA
to eat
φαγεῖν
phagein
фагин
g5315
GR
N-ANP
meat,
κρέα
krea
креа
g2907
GR
Conj
nor
μηδὲ
mēde
миðе
g3366
GR
V-ANA
to drink
πιεῖν
piein
пиин
g4095
GR
N-AMS
wine,
οἶνον
oinon
инон
g3631
GR
Conj
nor [anything]
μηδὲ
mēde
миðе
g3366
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
RelPro-DNS
which
ᾧ
hō
о
g3739
GR
Art-NMS
the
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
brother
ἀδελφός
adelphos
аðелфос
g80
GR
PPro-G2S
of you
σου
sou
су
g4771
GR
V-PIA-3S
stumbles.
προσκόπτει
proskoptei
проскопти
g4350
GR
Conj
or
‹ἢ
ē
и
g2228
GR
V-PIP-3S
is led into sin
σκανδαλίζεται
skandalizetai
сканðализетэ
g4624
GR
Conj
or
ἢ
ē
и
g2228
GR
V-PIA-3S
is sick
ἀσθενεῖ›
asthenei
асθени
g770
GR
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия