Римлянам 7:3
ID 28164
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Посему,
если
при
живом
муже
выйдет
за
другого,
называется
прелюбодейцею;
если
же
умрет
муж,
она
свободна
от
закона,
и
не
будет
прелюбодейцею,
выйдя
за
другого
мужа.
BTI-15
Если
при
живом
еще
муже
сойдется
она
с
другим
мужчиной,
то
будет
считаться
прелюбодейкой.
Но
если
умрет
ее
муж,
она
с
ним
законом
не
связана
больше
и,
выходя
за
другого
замуж,
не
нарушает
тем
самым
супружеской
верности.
[7]
Conj
Then
ἄρα
ara
ара
g686
GR
Conj
therefore,
οὖν
oun
ун
g3767
GR
V-PPA-GMS
being alive
ζῶντος
zōntos
зонтос
g2198
GR
Art-GMS
the
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GMS
husband,
ἀνδρὸς
andros
андрос
g435
GR
N-NFS
an adulteress
μοιχαλὶς
moichalis
михалис
g3428
GR
V-FIA-3S
she will be called
χρηματίσει
chrēmatisei
хриматиси
g5537
GR
Conj
if
ἐὰν
ean
эан
g1437
GR
V-ASM-3S
she is
γένηται
genētai
генитэ
g1096
GR
N-DMS
to man
ἀνδρὶ
andri
андри
g435
GR
Adj-DMS
another;
ἑτέρῳ
heterō
етеро
g2087
GR
Conj
if
ἐὰν
ean
эан
g1437
GR
Conj
however
δὲ
de
ðе
g1161
GR
V-ASA-3S
should die
ἀποθάνῃ
apothanē
апоθани
g599
GR
Art-NMS
the
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
husband,
ἀνήρ
anēr
анир
g435
GR
Adj-NFS
free
ἐλευθέρα
eleuthera
элевθера
g1658
GR
V-PIA-3S
she is
ἐστὶν
estin
эстин
g1510
GR
Prep
from
ἀπὸ
apo
апо
g575
GR
Art-GMS
the
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GMS
law,
νόμου
nomou
ному
g3551
GR
Art-GNS
[so as for]
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
V-PNA
to be
εἶναι
einai
ине
g1510
GR
PPro-AF3S
her
αὐτὴν
autēn
афтин
g846
GR
N-AFS
an adulteress,
μοιχαλίδα
moichalida
михалиðа
g3428
GR
V-APM-AFS
having been
γενομένην
genomenēn
геномэнин
g1096
GR
N-DMS
to man
ἀνδρὶ
andri
андри
g435
GR
Adj-DMS
another.
ἑτέρῳ
heterō
етеро
g2087
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
7:1-25
FW 118.1
7:1-3
AH 340-1
;
AH 344-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия