1-е Коринфянам 14:2
ID 28750
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ибо
кто
говорит
на
незнакомом
языке,
тот
говорит
не
людям,
а
Богу;
потому
что
никто
не
понимает
его
,
он
тайны
говорит
духом;
BTI-15
Ведь
если
кто
говорит
на
незнакомом
языке,
он
Богу
говорит,
а
не
людям,
ибо
никто
его
не
понимает:
Духом
вдохновляемый,
слова
он
всё
же
говорит
непонятные.
[14]
Art-NMS
The [one]
ὁ
Ho
о
g3588
GR
Conj
for
γὰρ
gar
гар
g1063
GR
V-PPA-NMS
speaking
λαλῶν
lalōn
лалон
g2980
GR
N-DFS
in a tongue,
γλώσσῃ
glōssē
глоси
g1100
GR
Adv
not
οὐκ
ouk
ук
g3756
GR
N-DMP
to men
ἀνθρώποις
anthrōpois
анθропис
g444
GR
V-PIA-3S
speaks,
λαλεῖ
lalei
лали
g2980
GR
Conj
but
ἀλλὰ
alla
ала
g235
GR
N-DMS
to God;
Θεῷ
Theō
θео
g2316
GR
Adj-NMS
no one
οὐδεὶς
oudeis
уðис
g3762
GR
Conj
for
γὰρ
gar
гар
g1063
GR
V-PIA-3S
hears;
ἀκούει
akouei
акуи
g191
GR
N-DNS
in the Spirit
πνεύματι
pneumati
пневмати
g4151
GR
Conj
however,
δὲ
de
ðе
g1161
GR
V-PIA-3S
he utters
λαλεῖ
lalei
лали
g2980
GR
N-ANP
mysteries.
μυστήρια
müstēria
мистириа
g3466
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:2
1T 412
;
1T 419
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия