1-е Коринфянам 3:15
ID 28495
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
у
кого
дело
сгорит,
тот
потерпит
урон;
впрочем
сам
спасется,
но
так,
как
бы
из
огня.
BTI-15
если
же
будет
сожжено
—
строитель
потеряет
то,
над
чем
он
трудился;
сам
же
хотя
и
спасется,
но
не
иначе,
как
тот,
кто
выхвачен
прямо
из
пламени.
[3]
Conj
If
εἴ
ei
и
g1487
GR
IPro-GMS
of anyone
τινος
tinos
тинос
g5100
GR
Art-NNS
the
τὸ
to
то
g3588
GR
N-NNS
work
ἔργον
ergon
эргон
g2041
GR
V-FIP-3S
will be burned up,
κατακαήσεται
katakaēsetai
катакаисетэ
g2618
GR
V-FIP-3S
he will suffer loss;
ζημιωθήσεται
zēmiōthēsetai
зимиоθисетэ
g2210
GR
PPro-NM3S
he himself
αὐτὸς
autos
афтос
g846
GR
Conj
however
δὲ
de
ðе
g1161
GR
V-FIP-3S
will be saved,
σωθήσεται
sōthēsetai
соθисетэ
g4982
GR
Adv
so
οὕτως
houtōs
утос
g3779
GR
Conj
however
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Adv
as
ὡς
hōs
ос
g5613
GR
Prep
through
διὰ
dia
ðиа
g1223
GR
N-GNS
fire.
πυρός
püros
пирос
g4442
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:1-23
6BC 1082
;
TM 483
3:9-15
6BC 1087-8
;
TDG 119.2
3:11-15
1T 125
;
5T 32
;
5T 570
3:14,15
AA 599
;
5T 467
;
9T 285
3:15
Ev 213
;
FE 397
;
MYP 419
;
2BC 1031
;
TSB 192
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия