Галатам 6:1
ID 29259
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Братия!
если
и
впадет
человек
в
какое
согрешение,
вы
духовные
исправляйте
такового
в
духе
кротости,
наблюдая
каждый
за
собою,
чтобы
не
быть
искушенным.
BTI-15
Если
же
кто
по
слабости
своей
впадет
в
какое
прегрешение,
то
вы,
братья,
как
люди
духовные,
тихо
и
кротко
помогите
такому
вернуться
на
путь
истины.
И
за
собой
каждый
смотри,
чтобы
самому
не
поддаться
искушению.
[6]
N-VMP
Brothers,
Ἀδελφοί
Adelphoi
аðелфи
g80
GR
Conj
if
ἐὰν
ean
эан
g1437
GR
Conj
even
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-ASP-3S
should be overcome
προλημφθῇ
prolēmphthē
пролимфθи
g4301
GR
N-NMS
a man
ἄνθρωπος
anthrōpos
анθропос
g444
GR
Prep
in
ἔν
en
эн
g1722
GR
IPro-DNS
some
τινι
tini
тини
g5100
GR
N-DNS
trespass,
παραπτώματι
paraptōmati
параптомати
g3900
GR
PPro-N2P
you,
ὑμεῖς
hümeis
имис
g4771
GR
Art-NMP
the
οἱ
hoi
и
g3588
GR
Adj-NMP
spiritual [ones],
πνευματικοὶ
pneumatikoi
пневматики
g4152
GR
V-PMA-2P
restore
καταρτίζετε
katartizete
катартизете
g2675
GR
Art-AMS
-
τὸν
ton
тон
g3588
GR
DPro-AMS
such a one
τοιοῦτον
toiouton
тиутон
g5108
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
N-DNS
a spirit
πνεύματι
pneumati
пневмати
g4151
GR
N-GFS
of gentleness,
πραΰτητος
prautētos
прафтитос
g4240
GR
V-PPA-NMS
considering
σκοπῶν
skopōn
скопон
g4648
GR
PPro-AM2S
yourself,
σεαυτόν
seauton
сеафтон
g4572
GR
Adv
lest
μὴ
mē
ми
g3361
GR
Conj
also
καὶ
kai
ке
g2532
GR
PPro-N2S
you
σὺ
sü
си
g4771
GR
V-ASP-2S
be tempted.
πειρασθῇς
peirasthēs
пирасθис
g3985
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:1
COL 249
;
DA 440
;
DA 504
;
Ed 113-4
;
FE 279
;
HP 291
;
HP 292.4
;
LHU 146.5
;
LHU 225.7
;
MH 166
;
ML 52
;
OHC 177
;
OHC 183.2
;
1T 166
;
1T 209
;
2T 18
;
2T 52
;
3T 93
;
3T 187
;
5T 247
;
5T 346
;
5T 605
;
7T 263
;
9T 222
;
TSB 242
;
TM 274
;
TDG 88.2
;
TDG 105.2
;
TDG 157
;
MB 128
;
UL 59.1
;
UL 122.4
6:1,2
MH 495
;
6BC 1112
;
5T 246
;
6T 398
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия