2-е Тимофею 2:6
ID 29904
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Трудящемуся
земледельцу
первому
должно
вкусить
от
плодов.
BTI-15
И
еще,
земледелец,
в
поте
лица
трудившийся,
должен
первым
получить
свою
долю
урожая.
[2]
Art-AMS
For the
τὸν
ton
тон
g3588
GR
V-PPA-AMS
hardworking
κοπιῶντα
kopiōnta
копионта
g2872
GR
N-AMS
farmer
γεωργὸν
geōrgon
георгон
g1092
GR
V-PIA-3S
it is necessary
δεῖ
dei
ðи
g1163
GR
Adv-S
first
πρῶτον
prōton
протон
g4412
GR
Art-GMP
of the
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
N-GMP
fruits
καρπῶν
karpōn
карпон
g2590
GR
V-PNA
to partake.
μεταλαμβάνειν
metalambanein
мэталамванин
g3335
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:1-26
7BC 915-20
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия