2-е Тимофею 3:12
ID 29936
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Да
и
все,
желающие
жить
благочестиво
во
Христе
Иисусе,
будут
гонимы;
BTI-15
Вообще
же,
всякого,
кто
стремится
жить
благочестиво
во
Христе
Иисусе,
ждут
гонения.
[3]
Conj
Also
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adj-NMP
all
πάντες
pantes
пандес
g3956
GR
Conj
now
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Art-NMP
-
οἱ
hoi
и
g3588
GR
V-PPA-NMP
desiring
θέλοντες
thelontes
θелондес
g2309
GR
V-PNA
to live
ζῆν ⇔
zēn
зин
g2198
GR
Adv
piously
εὐσεβῶς
eusebōs
евсевос
g2153
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
N-DMS
Christ
Χριστῷ
Christō
христо
g5547
GR
N-DMS
Jesus
Ἰησοῦ
Iēsou
иису
g2424
GR
V-FIP-3P
will be persecuted.
διωχθήσονται
diōchthēsontai
ðиохθисонтэ
g1377
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:1-17
MM 114
3:12
AA 576
;
CC 360.1
;
FLB 330.1
;
GC 48
;
GC 507
;
GC 608
;
Mar 195.1
;
Mar 197.6
;
OHC 359.3
;
OHC 361
;
PP 608
;
1SM 73
;
SR 324
;
UL 87.4
;
VSS 306
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия