Титу 1:15
ID 29978
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Для
чистых
все
чисто;
а
для
оскверненных
и
неверных
нет
ничего
чистого,
но
осквернены
и
ум
их
и
совесть.
BTI-15
Для
чистых
всё
чисто;
для
оскверненных
же
и
неверующих
ничего
чистого
нет
—
у
них
и
ум,
и
совесть
осквернены.
[1]
Adj-NNP
All things [are]
Πάντα
panta
панта
g3956
GR
Adj-NNP
pure
καθαρὰ
kathara
каθара
g2513
GR
Art-DMP
to the
τοῖς
tois
тис
g3588
GR
Adj-DMP
pure;
καθαροῖς
katharois
каθарис
g2513
GR
Art-DMP
to those
τοῖς
tois
тис
g3588
GR
Conj
however
δὲ
de
ðе
g1161
GR
V-RPM/P-DMP
being defiled
μεμιαμμένοις
memiammenois
мэмиаменис
g3392
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adj-DMP
unbelieving,
ἀπίστοις
apistois
апистис
g571
GR
Adj-NNS
nothing
οὐδὲν
ouden
уðен
g3762
GR
Adj-NNS
[is] pure;
καθαρόν
katharon
каθарон
g2513
GR
Conj
Instead,
ἀλλὰ
alla
ала
g235
GR
V-RIM/P-3S
are defiled
μεμίανται
memiantai
мэмиантэ
g3392
GR
PPro-GM3P
their
αὐτῶν
autōn
афтон
g846
GR
Conj
both
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-NMS
-
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
mind
νοῦς
nous
нус
g3563
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-NFS
-
ἡ
hē
и
g3588
GR
N-NFS
conscience.
συνείδησις
süneidēsis
синидисис
g4893
GR
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия