Титу 1:8
ID 29971
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
страннолюбив,
любящий
добро,
целомудрен,
справедлив,
благочестив,
воздержен,
BTI-15
Его,
напротив,
должны
отличать
многие
достоинства:
ему
следует
быть
гостеприимным,
любящим
всё
доброе,
благоразумным,
справедливым,
благочестивым
и
притом
человеком
сдержанным.
[1]
Conj
but
ἀλλὰ
alla
ала
g235
GR
Adj-AMS
hospitable,
φιλόξενον
philoxenon
филоксенон
g5382
GR
Adj-AMS
a lover of good,
φιλάγαθον
philagathon
филагаθон
g5358
GR
Adj-AMS
self-controlled,
σώφρονα
sōphrona
софрона
g4998
GR
Adj-AMS
upright,
δίκαιον
dikaion
ðикаион
g1342
GR
Adj-AMS
holy,
ὅσιον
hosion
осион
g3741
GR
Adj-AMS
[and] disciplined;
ἐγκρατῆ
enkratē
энкрати
g1468
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:6-9
AA 95
;
GW 15
;
1T 692
1:8
3SM 280.2
;
6T 342
;
WM 85
;
WM 97
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия