Евреям 12:9
ID 30292
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Притом,
если
мы,
будучи
наказываемы
плотскими
родителями
нашими,
боялись
их,
то
не
гораздо
ли
более
должны
покориться
Отцу
духов,
чтобы
жить?
BTI-15
И
заметьте:
когда
земные
наши
отцы
со
строгостью
воспитывали
нас,
разве
переставали
мы
уважать
их?
Так
не
должны
ли
мы
тем
более
повиноваться
Отцу
духовному
и
учиться
жить?
[12]
Adv
Furthermore
εἶτα
eita
ита
g1534
GR
Art-AMP
-
τοὺς
tous
тус
g3588
GR
Conj
indeed
μὲν
men
мэн
g3303
GR
Art-GFS
of the
τῆς
tēs
тис
g3588
GR
N-GFS
flesh
σαρκὸς
sarkos
саркос
g4561
GR
PPro-G1P
of us
ἡμῶν
hēmōn
имон
g1473
GR
N-AMP
fathers
πατέρας
pateras
патерас
g3962
GR
V-IIA-1P
we have had
εἴχομεν
eichomen
ихомэн
g2192
GR
N-AMP
correctors,
παιδευτὰς
paideutas
пеðевтас
g3810
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-IIP-1P
we respected [them];
ἐνετρεπόμεθα
enetrepometha
энетрепомэθа
g1788
GR
Adv
not
οὐ
ou
у
g3756
GR
Adj-ANS
much
πολὺ
polü
поли
g4183
GR
Conj
and
[δὲ]
de
ðе
g1161
GR
Adv
more
μᾶλλον
mallon
малон
g3123
GR
V-FIP-1P
shall we be in subjection
ὑποταγησόμεθα
hüpotagēsometha
ипотагисомэθа
g5293
GR
Art-DMS
to the
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DMS
Father
Πατρὶ
Patri
патри
g3962
GR
Art-GNP
-
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
N-GNP
of spirits,
πνευμάτων
pneumatōn
пневматон
g4151
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-FIA-1P
shall live?
ζήσομεν
zēsomen
зисомэн
g2198
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:5-9
AA 481
;
2BC 999
12:5-11
RC 346.3
12:9
HP 20.3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия