Иуды 1:12
ID 30756
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Таковые
бывают
соблазном
на
ваших
вечерях
любви:
пиршествуя
с
вами,
без
страха
утучняют
себя;
это
—
безводные
облака́,
носимые
ветром;
осенние
деревья,
бесплодные,
дважды
умершие,
исторгнутые;
BTI-15
В
них
тайная
угроза
вашим
вечерям
любви:
только
поесть
приходят
они
к
вам,
не
стыдясь
о
себе
лишь
заботиться.
Это
тучи
бездождные,
ветром
носимые;
деревья
осенние
без
плода,
выкорчеванные
—
дважды
умерли
они.
[1]
DPro-NMP
These
Οὗτοί
Houtoi
ути
g3778
GR
V-PIA-3P
are
εἰσιν
eisin
исин
g1510
GR
Art-NMP
the ones
οἱ
hoi
и
g3588
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
Art-DFP
the
ταῖς
tais
тэс
g3588
GR
N-DFP
love feasts
ἀγάπαις
agapais
агапес
g26
GR
PPro-G2P
of you,
ὑμῶν
hümōn
имон
g4771
GR
N-NFP
hidden reefs,
σπιλάδες
spilades
спилаðес
g4694
GR
V-PPM/P-NMP
feasting together [with you]
συνευωχούμενοι
süneuōchoumenoi
синевохумэни
g4910
GR
Adv
fearlessly,
ἀφόβως
aphobōs
афовос
g870
GR
RefPro-AM3P
themselves
ἑαυτοὺς
heautous
еафтус
g1438
GR
V-PPA-NMP
shepherding;
ποιμαίνοντες
poimainontes
пименондес
g4165
GR
N-NFP
clouds
νεφέλαι
nephelai
нефеле
g3507
GR
Adj-NFP
without water,
ἄνυδροι
anüdroi
анидри
g504
GR
Prep
by
ὑπὸ
hüpo
ипо
g5259
GR
N-GMP
winds
ἀνέμων
anemōn
анемон
g417
GR
V-PPM/P-NFP
being carried about;
παραφερόμεναι
parapheromenai
параферомэне
g3911
GR
N-NNP
trees
δένδρα
dendra
ðендра
g1186
GR
Adj-NNP
autumnal
φθινοπωρινὰ
phthinopōrina
фθинопорина
g5352
GR
Adj-NNP
without fruit,
ἄκαρπα
akarpa
акарпа
g175
GR
Adv
twice
δὶς
dis
ðис
g1364
GR
V-APA-NNP
having died,
ἀποθανόντα
apothanonta
апоθанонта
g599
GR
V-APP-NNP
having been uprooted;
ἐκριζωθέντα
ekrizōthenta
экризоθента
g1610
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:12
1T 527
;
2T 376
;
4T 335
;
TSB 153.2
;
TM 81
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия