Откровение 10:9
ID 30942
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
я
пошел
к
Ангелу,
и
сказал
ему:
дай
мне
книжку.
Он
сказал
мне:
возьми
и
съешь
ее;
она
будет
горька
во
чреве
твоем,
но
в
устах
твоих
будет
сладка,
как
мед.
BTI-15
Я
пошел
к
ангелу
и
сказал
ему:
«Дай
мне
этот
небольшой
свиток».
Он
ответил:
«Возьми
и
съешь
его.
Будет
сладким
во
рту
он,
как
мед,
но
во
чреве
твоем
отзовется
мучительной
болью».
[10]
Conj
And
Καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AIA-1S
I went
ἀπῆλθα
apēltha
апилθа
g565
GR
Prep
to
πρὸς
pros
прос
g4314
GR
Art-AMS
the
τὸν
ton
тон
g3588
GR
N-AMS
angel,
ἄγγελον
angelon
агелон
g32
GR
V-PPA-NMS
saying
λέγων
legōn
легон
g3004
GR
PPro-DM3S
to him
αὐτῷ
autō
афто
g846
GR
V-ANA
Give
Δοῦναί
dounai
ðуне
g1325
GR
PPro-D1S
me
μοι
moi
ми
g1473
GR
Art-ANS
the
τὸ
to
то
g3588
GR
N-ANS
little scroll.
βιβλαρίδιον
biblaridion
виблариðион
g974
GR
Conj
And
Καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-PIA-3S
he says
λέγει
legei
леги
g3004
GR
PPro-D1S
to me,
μοι
moi
ми
g1473
GR
V-AMA-2S
Take
Λάβε
Labe
лаве
g2983
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AMA-2S
eat
κατάφαγε
kataphage
катафаге
g2719
GR
PPro-AN3S
it;
αὐτό
auto
афто
g846
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-FIA-3S
it will make bitter
πικρανεῖ
pikranei
пикрани
g4087
GR
PPro-G2S
your
σου
sou
су
g4771
GR
Art-AFS
-
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
N-AFS
stomach,
κοιλίαν
koilian
килиан
g2836
GR
Conj
but
ἀλλ’
all’
ал
g235
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
Art-DNS
the
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DNS
mouth
στόματί
stomati
стомати
g4750
GR
PPro-G2S
of you
σου
sou
су
g4771
GR
V-FIM-3S
it will be
ἔσται
estai
эстэ
g1510
GR
Adj-NNS
sweet
γλυκὺ
glükü
глики
g1099
GR
Adv
as
ὡς
hōs
ос
g5613
GR
N-NNS
honey.”
μέλι
meli
мэли
g3192
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-11
7BC 971
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия