Откровение 11:2
ID 30946
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
внешний
двор
храма
исключи
и
не
измеряй
его,
ибо
он
дан
язычникам:
они
будут
попирать
святый
город
сорок
два
месяца.
BTI-15
А
на
двор,
что
около
Храма,
не
обращай
внимания
и
не
измеряй
его.
Он
язычникам
отдан.
Сорок
два
месяца
будут
попирать
они
его,
как
и
весь
город
святой.
[11]
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-AFS
the
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
N-AFS
courtyard
αὐλὴν
aulēn
афлин
g833
GR
Art-AFS
-
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
Adv
outside
ἔξωθεν
exōthen
эксоθен
g1855
GR
Art-GMS
the
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GMS
temple,
ναοῦ
naou
нау
g3485
GR
V-AMA-2S
leave
ἔκβαλε
ekbale
эквале
g1544
GR
Adv
out,
ἔξωθεν
exōthen
эксоθен
g1855
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
PPro-AF3S
it
αὐτὴν
autēn
афтин
g846
GR
V-ASA-2S
measure,
μετρήσῃς
metrēsēs
мэтрисис
g3354
GR
Conj
because
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
V-AIP-3S
it has been given [up]
ἐδόθη
edothē
эðоθи
g1325
GR
Art-DNP
to the
τοῖς
tois
тис
g3588
GR
N-DNP
nations,
ἔθνεσιν
ethnesin
эθнесин
g1484
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-AFS
the
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
N-AFS
city
πόλιν
polin
полин
g4172
GR
Art-AFS
-
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
Adj-AFS
holy
ἁγίαν
hagian
агиан
g40
GR
V-FIA-3P
they will trample upon
πατήσουσιν
patēsousin
патисусин
g3961
GR
N-AMP
months
μῆνας
mēnas
минас
g3376
GR
Adj-AMP
forty
τεσσεράκοντα
tesserakonta
тесераконта
g5062
GR
Conj
and
[καὶ]
kai
ке
g2532
GR
Adj-AMP
two.
δύο
düo
дио
g1417
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:1,2
TM 209
11:2,3
GC 54
;
GC 266-7
;
GC 306
;
GC 356
;
SR 331
11:2-13
GC 266-88
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия