Откровение 19:10
ID 31099
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Я
пал
к
ногам
его,
чтобы
поклониться
ему;
но
он
сказал
мне:
смотри,
не
делай
сего;
я
сослужитель
тебе
и
братьям
твоим,
имеющим
свидетельство
Иисусово;
Богу
поклонись;
ибо
свидетельство
Иисусово
есть
дух
пророчества.
BTI-15
Пал
я
тогда
к
его
ногам,
чтобы
почтить
его.
Но
он
сказал
мне:
«Не
делай
этого!
Я
ведь
только
соработник
твой
и
братьев
твоих,
которые
держатся
свидетельства
Иисуса.
Богу
поклонись!
И
знай:
свидетельство
Иисуса
—
это
дух
пророчества».
[19]
Conj
And
Καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AIA-1S
I fell
ἔπεσα
epesa
эпеса
g4098
GR
Prep
before
ἔμπροσθεν
emprosthen
эмпросθен
g1715
GR
Art-GMP
the
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
N-GMP
feet
ποδῶν
podōn
поðон
g4228
GR
PPro-GM3S
of him
αὐτοῦ
autou
афту
g846
GR
V-ANA
to worship
προσκυνῆσαι
proskünēsai
проскинисе
g4352
GR
PPro-DM3S
him.
αὐτῷ
autō
афто
g846
GR
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-PIA-3S
he says
λέγει
legei
леги
g3004
GR
PPro-D1S
to me,
μοι
moi
ми
g1473
GR
V-PMA-2S
See that you
Ὅρα
Hora
ора
g3708
GR
Adv
not.
μή
mē
ми
g3361
GR
N-NMS
A fellow servant
σύνδουλός
sündoulos
синðулос
g4889
GR
PPro-G2S
with you
σού
sou
су
g4771
GR
V-PIA-1S
I am,
εἰμι
eimi
ими
g1510
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-GMP
the
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
N-GMP
brothers
ἀδελφῶν
adelphōn
аðелфон
g80
GR
PPro-G2S
of you,
σου
sou
су
g4771
GR
Art-GMP
-
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
V-PPA-GMP
holding
ἐχόντων
echontōn
эхондон
g2192
GR
Art-AFS
the
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
N-AFS
testimony
μαρτυρίαν
martürian
мартириан
g3141
GR
N-GMS
of Jesus.
Ἰησοῦ
Iēsou
иису
g2424
GR
Art-DMS
-
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DMS
God
Θεῷ
Theō
θео
g2316
GR
V-AMA-2S
worship!
προσκύνησον
proskünēson
проскинисон
g4352
GR
Art-NFS
The
ἡ
hē
и
g3588
GR
Conj
for
γὰρ
gar
гар
g1063
GR
N-NFS
testimony
μαρτυρία
martüria
мартириа
g3141
GR
N-GMS
of Jesus
Ἰησοῦ
Iēsou
иису
g2424
GR
V-PIA-3S
is
ἐστιν
estin
эстин
g1510
GR
Art-NNS
the
τὸ
to
то
g3588
GR
N-NNS
spirit
πνεῦμα
pneuma
пневма
g4151
GR
Art-GFS
-
τῆς
tēs
тис
g3588
GR
N-GFS
of prophecy.
προφητείας
prophēteias
профитиас
g4394
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
19:10
EW 231
;
Ev 257
;
FLB 295.1
;
PP 367
;
3SM 39
;
1T 569
;
TM 114
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия