Откровение 9:20
ID 30932
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Прочие
же
люди,
которые
не
умерли
от
этих
язв,
не
раскаялись
в
делах
рук
своих,
так
чтобы
не
поклоняться
бесам
и
золотым,
серебряным,
медным,
каменным
и
деревянным
идолам,
которые
не
могут
ни
видеть,
ни
слышать,
ни
ходить.
BTI-15
А
остальные
люди,
которых
не
убили
все
эти
кары,
они
так
и
не
отвратились
от
того,
что
сотворили
руками
своими,
не
перестали
поклоняться
бесам
и
идолам
своим
:
золотым
и
серебряным,
медным
и
каменным,
как
и
деревянным,
которые
ни
видеть
не
могут,
ни
слышать,
ни
ходить.
[9]
Conj
And
‹Καὶ
Kai
ке
g2532
GR
Art-NMP
the
οἱ
hoi
и
g3588
GR
Adj-NMP
rest
λοιποὶ
loipoi
липи
g3062
GR
Art-GMP
of the
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
N-GMP
men
ἀνθρώπων
anthrōpōn
анθропон
g444
GR
RelPro-NMP
who
οἳ
hoi
и
g3739
GR
Adv
not
οὐκ
ouk
ук
g3756
GR
V-AIP-3P
were killed
ἀπεκτάνθησαν
apektanthēsan
апектанθисан
g615
GR
Prep
by
ἐν
en
эн
g1722
GR
Art-DFP
the
ταῖς
tais
тэс
g3588
GR
N-DFP
plagues
πληγαῖς
plēgais
плигес
g4127
GR
DPro-DFP
these
ταύταις
tautais
тафтэс
g3778
GR
Conj
not even
οὐδὲ
oude
уðе
g3761
GR
V-AIA-3P
repented
μετενόησαν
metenoēsan
мэтеноисан
g3340
GR
Prep
of
ἐκ
ek
эк
g1537
GR
Art-GNP
the
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
N-GNP
works
ἔργων
ergōn
эргон
g2041
GR
Art-GFP
of the
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
N-GFP
hands
χειρῶν
cheirōn
хирон
g5495
GR
PPro-GM3P
of them,
αὐτῶν
autōn
афтон
g846
GR
Conj
so that
ἵνα
hina
ина
g2443
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
V-FIA-3P
they will worship
προσκυνήσουσιν
proskünēsousin
проскинисусин
g4352
GR
Art-ANP
the
τὰ
ta
та
g3588
GR
N-ANP
demons,
δαιμόνια
daimonia
ðемониа
g1140
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-ANP
the
τὰ
ta
та
g3588
GR
N-ANP
idols
εἴδωλα
eidōla
иðола
g1497
GR
Art-ANP
-
τὰ
ta
та
g3588
GR
Adj-ANP
golden
χρυσᾶ
chrüsa
хриса
g5552
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-ANP
-
τὰ
ta
та
g3588
GR
Adj-ANP
silver
ἀργυρᾶ
argüra
аргира
g693
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-ANP
-
τὰ
ta
та
g3588
GR
Adj-ANP
bronze
χαλκᾶ
chalka
халка
g5470
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-ANP
-
τὰ
ta
та
g3588
GR
Adj-ANP
stone
λίθινα
lithina
лиθина
g3035
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-ANP
-
τὰ
ta
та
g3588
GR
Adj-ANP
wooden,
ξύλινα
xülina
ксилина
g3585
GR
RelPro-NNP
which
ἃ
ha
а
g3739
GR
Conj
neither
οὔτε
oute
уте
g3777
GR
V-PNA
to see
βλέπειν
blepein
блепин
g991
GR
V-PIM/P-3P
are able,
δύνανται
dünantai
динантэ
g1410
GR
Conj
nor
οὔτε
oute
уте
g3777
GR
V-PNA
to hear,
ἀκούειν
akouein
акуин
g191
GR
Conj
nor
οὔτε
oute
уте
g3777
GR
V-PNA
to walk.
περιπατεῖν›
peripatein
перипатин
g4043
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:1-21
GC 334-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия