Псалтирь 72:28
ID 15102
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
мне
благо
приближаться
к
Богу!
На
Господа
Бога
я
возложил
упование
мое,
чтобы
возвещать
все
дела
Твои.
BTI-15
Для
меня
же
одно
есть
благо
—
близость,
Боже,
к
Тебе;
на
Тебя,
ГОСПОДИ,
своего
Владыку,
возложил
я
свое
упование,
чтоб
о
всех
делах
Твоих
возвещать.
[72]
Conj-w | Pro-1cs
But [as for] me
וַאֲנִ֤י ׀
wa-’ă-nî
ваани
h589
HB
N-fsc
to draw near
קִֽרֲבַ֥ת
qi-ră-ḇaṯ
кирават
h7132
HB
N-mp
to God
אֱלֹהִ֗ים
’ĕ-lō-hîm
элохим
h430
HB
Prep | 1cs
for me
לִ֫י־
lî-
ли
-
Adj-ms
[it is] good
ט֥וֹב
ṭō-wḇ
тов
h2896
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have put
שַׁתִּ֤י ׀
šat-tî
шати
h7896
HB
Prep-b | N-proper-ms
in the Lord
בַּאדֹנָ֣י
ba-ḏō-nāy
бадонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהֹוִ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
N-msc | 1cs
my trust
מַחְסִ֑י
maḥ-sî
махси
h4268
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
that I may declare
לְ֝סַפֵּ֗ר
lə-sap-pêr
лесапр
h5608
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-fpc | 2ms
Your works
מַלְאֲכוֹתֶֽיךָ׃
mal-’ă-ḵō-w-ṯe-ḵā
маляхотэха
h4399
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
P-DS
ἐμοὶ
g1473
PRT
δὲ
g1161
T-ASN
τὸ
g3588
V-PMN
προσκολλᾶσθαι
g4347
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
θεῷ
g2316
A-NSN
ἀγαθόν
g18
V-PAI-3S
ἐστιν,
g1510
V-PMN
τίθεσθαι
g5087
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ
g2962
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἐλπίδα
g1680
P-GS
μου
g1473
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
ἐξαγγεῖλαι
g1804
A-APF
πάσας
g3956
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
αἰνέσεις
g133
P-GS
σου
g4771
PREP
ἐν
g1722
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
πύλαις
g4439
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
θυγατρὸς
g2364
N-PRI
Σιων.
g4622
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
73:28
CET 204.2
;
1MCP 219.8
;
PM 83.3
;
PM 303.3
;
3BC 1149
;
UL 171.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия