Левит 17:15
ID 3251
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
всякий,
кто
будет
есть
мертвечину
или
растерзанное
зверем,
туземец
или
пришлец,
должен
вымыть
одежды
свои
и
омыться
водою,
и
нечист
будет
до
вечера,
а
потом
будет
чист;
BTI-15
Любой,
кому
случится
есть
мертвечину
или
растерзанное
зверем,
исконный
ли
он
израильтянин
или
переселенец,
должен
выстирать
одежды
свои
и
омыться
водой
—
ритуально
нечистым
останется
он
до
вечера
и
только
потом
станет
чист.
[17]
Conj-w | N-msc
And every
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
N-fs
person
נֶ֗פֶשׁ
ne-p̄eš
нэфэш
h5315
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3fs
eats
תֹּאכַ֤ל
tō-ḵal
тохаль
h398
HB
N-fs
what died [naturally]
נְבֵלָה֙
nə-ḇê-lāh
нэвэла
h5038
HB
Conj-w | N-fs
or what was torn [by beasts]
וּטְרֵפָ֔ה
ū-ṭə-rê-p̄āh
утэрэфа
h2966
HB
Prep-b, Art | N-ms
of [whether he is] a native your own country
בָּאֶזְרָ֖ח
bā-’ez-rāḥ
баэзрах
h249
HB
Conj-w, Prep-b, Art | N-ms
or a stranger
וּבַגֵּ֑ר
ū-ḇag-gêr
увагэр
h1616
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms
and he shall both wash
וְכִבֶּ֨ס
wə-ḵib-bes
вэхибэс
h3526
HB
N-mpc | 3ms
his clothes
בְּגָדָ֜יו
bə-ḡā-ḏāw
бэгадав
h899
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and bathe
וְרָחַ֥ץ
wə-rā-ḥaṣ
вэрахац
h7364
HB
Prep-b, Art | N-mp
in water
בַּמַּ֛יִם
bam-ma-yim
бамайим
h4325
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and be unclean
וְטָמֵ֥א
wə-ṭā-mê
вэтамэй
h2930
HB
Prep
until
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
Art | N-ms
evening
הָעֶ֖רֶב
hā-‘e-reḇ
хаэрэв
h6153
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and shall he be clean
וְטָהֵֽר׃
wə-ṭā-hêr
вэтахэр
h2891
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְכָל
אֲנָשׁ
דְּיֵיכוֹל
נְבִילָא
וּתְבִירָא
בְּיַצִּיבַיָּא
וּבְגִיּוֹרַיָּא:
וִיצַבַּע
לְבוּשׁוֹהִי
וְיִסְחֵי
בְּמַיָּא
וִיהֵי
מְסָאַב
עַד
רַמְשָׁא--וְיִדְכֵּי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
A-NSF
πᾶσα
g3956
N-NSF
ψυχή,
g5590
RI-NSF
ἥτις
g3748
V-FMI-3S
φάγεται
g2068
A-ASN
θνησιμαῖον
CONJ
ἢ
g2228
A-ASN
θηριάλωτον
PREP
ἐν
g1722
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
αὐτόχθοσιν
CONJ
ἢ
g2228
PREP
ἐν
g1722
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
προσηλύτοις,
g4339
V-FAI-3S
πλυνεῖ
g4150
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἱμάτια
g2440
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
λούσεται
g3068
N-DSN
ὕδατι
g5204
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
ἀκάθαρτος
g169
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
ἕως
g2193
N-GSF
ἑσπέρας
g2073
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
καθαρὸς
g2513
V-FMI-3S
ἔσται·
g1510
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
17:14,15
MH 312
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия