Второзаконие 25:1
ID 5549
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
будет
тяжба
между
людьми,
то
пусть
приведут
их
в
суд
и
рассудят
их,
правого
пусть
оправдают,
а
виновного
осудят;
BTI-15
Положим,
два
человека
обращаются
в
суд
со
своей
тяжбой,
и
одного
из
них
там
признают
правым,
а
другого
виновным.
[25]
Conj
If
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Imperf-3ms
there is
יִהְיֶ֥ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
N-ms
a dispute
רִיב֙
rîḇ
рив
h7379
HB
Prep
between
בֵּ֣ין
bên
бэн
h996
HB
N-mp
men
אֲנָשִׁ֔ים
’ă-nā-šîm
анашим
h582
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-3cp
and they come
וְנִגְּשׁ֥וּ
wə-nig-gə-šū
вэнигэшу
h5066
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
court
הַמִּשְׁפָּ֖ט
ham-miš-pāṭ
хамишпат
h4941
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3mp
that [the judges] may judge them
וּשְׁפָט֑וּם
ū-šə-p̄ā-ṭūm
ушэфатум
h8199
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3cp
and they justify
וְהִצְדִּ֙יקוּ֙
wə-hiṣ-dî-qū
вэхицдику
h6663
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | Adj-ms
the righteous
הַצַּדִּ֔יק
haṣ-ṣad-dîq
хацадик
h6662
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3cp
and condemn
וְהִרְשִׁ֖יעוּ
wə-hir-šî-‘ū
вэхиршиу
h7561
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | Adj-ms
the wicked
הָרָשָֽׁע׃
hā-rā-šā‘
хараша
h7563
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
אֲרֵי
יְהֵי
דִּין
בֵּין
גֻּבְרַיָּא
וְיִתְקָרְבוּן
לְדִינָא
וִידִינוּנוּן
וִיזַכּוֹן
יָת
זַכָּאָה
וִיחַיְּבוּן
יָת
חַיָּבָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Ἐὰν
g1437
PRT
δὲ
g1161
V-AMS-3S
γένηται
g1096
N-NSF
ἀντιλογία
g485
PREP
ἀνὰ
g303
A-ASM
μέσον
g3319
N-GPM
ἀνθρώπων
g444
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-3P
προσέλθωσιν
g4334
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
κρίσιν
g2920
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-3P
κρίνωσιν
g2919
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-3P
δικαιώσωσιν
g1344
T-ASM
τὸν
g3588
A-ASM
δίκαιον
g1342
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-3P
καταγνῶσιν
g2607
T-GSM
τοῦ
g3588
A-GSM
ἀσεβοῦς,
g765
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия