3-я Царств 11:4
ID 9114
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Во
время
старости
Соломона
жены
его
склонили
сердце
его
к
иным
богам,
и
сердце
его
не
было
вполне
предано
Господу
Богу
своему,
как
сердце
Давида,
отца
его.
BTI-15
Когда
Соломон
состарился,
жены
увлекли
его
к
иным
богам,
и
не
был
он
до
конца
предан
ГОСПОДУ,
Богу
своему,
как
был
предан
отец
его
Давид.
[11]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
For it was so
וַיְהִ֗י
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-l | N-csc
when
לְעֵת֙
lə-‘êṯ
леэт
h6256
HB
N-fsc
was old
זִקְנַ֣ת
ziq-naṯ
зикнат
h2209
HB
N-proper-ms
Solomon
שְׁלֹמֹ֔ה
šə-lō-mōh
шломо
h8010
HB
N-fpc | 3ms
that his wives
נָשָׁיו֙
nā-šāw
нашав
h802
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
turned
הִטּ֣וּ
hiṭ-ṭū
хиту
h5186
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
his heart
לְבָב֔וֹ
lə-ḇā-ḇōw
левавов
h3824
HB
Prep
after
אַחֲרֵ֖י
’a-ḥă-rê
ахарэй
h310
HB
N-mp
gods
אֱלֹהִ֣ים
’ĕ-lō-hîm
элохим
h430
HB
Adj-mp
other
אֲחֵרִ֑ים
’ă-ḥê-rîm
ахэрим
h312
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and not
וְלֹא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
was
הָיָ֨ה
hā-yāh
хая
h1961
HB
N-msc | 3ms
his heart
לְבָב֤וֹ
lə-ḇā-ḇōw
левавов
h3824
HB
Adj-ms
loyal
שָׁלֵם֙
šā-lêm
шалэм
h8003
HB
Prep
to
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 3ms
his God
אֱלֹהָ֔יו
’ĕ-lō-hāw
элохав
h430
HB
Prep-k | N-msc
as [was] the heart
כִּלְבַ֖ב
kil-ḇaḇ
килвав
h3824
HB
N-proper-ms
of David
דָּוִ֥יד
dā-wîḏ
даид
h1732
HB
N-msc | 3ms
his father
אָבִֽיו׃
’ā-ḇîw
авив
h1
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:1-43
7T 217-8
11:1-8
Ed 49
;
FE 498-502
;
PP 457
;
PK 56-9
;
PK 88
;
PK 673
;
2BC 1031-3
;
Te 14
;
2T 305-6
;
6T 250
11:1-10
TSB 191.4
11:1-11
1SM 249
;
1SM 269
;
2SM 173
;
4aSG 100-1
11:4
RY 182.2
;
4T 508
;
TSB 189.3
;
TSB 191.2
11:4-6
4T 628
11:4-11
PM 177.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия