3-я Царств 20:34
ID 9444
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
ему
Венадад
:
города,
которые
взял
мой
отец
у
твоего
отца,
я
возвращу,
и
площади
ты
можешь
иметь
для
себя
в
Дамаске,
как
отец
мой
имел
в
Самарии.
Ахав
сказал:
после
договора
я
отпущу
тебя.
И,
заключив
с
ним
договор,
отпустил
его.
BTI-15
Тот
сказал
ему:
«Города,
которые
мой
отец
взял
у
твоего
отца,
я
возвращаю
тебе.
И
можешь
завести
себе
торговлю
в
Дамаске,
какую
мой
отец
завел
в
Самарии».
Ахав
ответил:
«Заключим
союз,
и
я
отпущу
тебя».
Он
заключил
с
ним
союз
и
отпустил
его.
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So [Ben-hadad] said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָ֡יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
Art | N-fp
the cities
הֶעָרִ֣ים
he-‘ā-rîm
хэарим
h5892
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
took
לָֽקַח־
lā-qaḥ-
ляках
h3947
HB
N-msc | 1cs
my father
אָבִי֩
’ā-ḇî
ави
h1
HB
Prep-m | DirObjM
from
מֵאֵ֨ת
mê-’êṯ
мээт
h853
HB
N-msc | 2ms
your father
אָבִ֜יךָ
’ā-ḇî-ḵā
авиха
h1
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs
I will restore
אָשִׁ֗יב
’ā-šîḇ
ашив
h7725
HB
Conj-w | N-mp
and marketplaces
וְ֠חוּצוֹת
wə-ḥū-ṣō-wṯ
вэхуцот
h2351
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you may set up
תָּשִׂ֨ים
tā-śîm
тасим
h7760
HB
Prep | 2ms
for yourself
לְךָ֤
lə-ḵā
леха
-
Prep-b | N-proper-fs
in Damascus
בְדַמֶּ֙שֶׂק֙
ḇə-ḏam-me-śeq
вэдамэсэк
h1834
HB
Prep-k | Pro-r
as
כַּאֲשֶׁר־
ka-’ă-šer-
каашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
set up
שָׂ֤ם
śām
сам
h7760
HB
N-msc | 1cs
my father
אָבִי֙
’ā-ḇî
ави
h1
HB
Prep-b | N-proper-fs
in Samaria
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן
bə-šō-mə-rō-wn
бэшомэрон
h8111
HB
Conj-w | Pro-1cs
and [Ahab said] I
וַאֲנִ֖י
wa-’ă-nî
ваани
h589
HB
Prep-b, Art | N-fs
with this treaty
בַּבְּרִ֣ית
bab-bə-rîṯ
бабэрит
h1285
HB
V-Piel-Imperf-1cs
Will send you away
אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ
’ă-šal-lə-ḥe-kā
ашалехэка
h7971
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
so he made
וַיִּכְרָת־
way-yiḵ-rāṯ-
вайихрат
h3772
HB
Prep | 3ms
with him
ל֥וֹ
lōw
лов
-
N-fs
a treaty
בְרִ֖ית
ḇə-rîṯ
вэрит
h1285
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3ms
and sent him away
וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ׃
way-šal-lə-ḥê-hū
вайшалехэху
h7971
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия