3-я Царств 20:36
ID 9446
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
ему:
за
то,
что
ты
не
слушаешь
гласа
Господня,
убьет
тебя
лев,
когда
пойдешь
от
меня.
Он
пошел
от
него,
и
лев,
встретив
его,
убил
его.
BTI-15
Тогда
он
сказал:
«За
то,
что
ты
не
послушался
гласа
ГОСПОДА,
тебя
разорвет
лев,
когда
ты
выйдешь
от
меня».
Он
пошел
прочь,
ему
встретился
лев
и
разорвал
его.
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And he said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3ms
to him
ל֗וֹ
lōw
лов
-
Adv
because
יַ֚עַן
ya-‘an
яан
h3282
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2ms
you have obeyed
שָׁמַ֙עְתָּ֙
šā-ma‘-tā
шамата
h8085
HB
Prep-b | N-msc
the voice
בְּק֣וֹל
bə-qō-wl
бэколь
h6963
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Interj | 2ms
surely
הִנְּךָ֤
hin-nə-ḵā
хинэха
h2005
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
as soon as you depart
הוֹלֵךְ֙
hō-w-lêḵ
холэх
h1980
HB
Prep-m | DirObjM | 1cs
from me
מֵֽאִתִּ֔י
mê-’it-tî
мэити
h853
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3ms | 2ms
and shall kill you
וְהִכְּךָ֖
wə-hik-kə-ḵā
вэхикэха
h5221
HB
Art | N-ms
a lion
הָאַרְיֵ֑ה
hā-’ar-yêh
хаарйэх
h738
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and as soon as he left
וַיֵּ֙לֶךְ֙
way-yê-leḵ
вайлэх
h1980
HB
Prep-m | 3ms
him
מֵֽאֶצְל֔וֹ
mê-’eṣ-lōw
мээцлов
h681
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms
and found him
וַיִּמְצָאֵ֥הוּ
way-yim-ṣā-’ê-hū
вайимцаэху
h4672
HB
Art | N-ms
a lion
הָאַרְיֵ֖ה
hā-’ar-yêh
хаарйэх
h738
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | 3ms
and killed him
וַיַּכֵּֽהוּ׃
way-yak-kê-hū
ваякэху
h5221
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия