3-я Царств 20:9
ID 9419
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
он
послам
Венадада:
скажите
господину
моему
царю:
все,
о
чем
ты
присылал
в
первый
раз
к
рабу
твоему,
я
готов
сделать,
а
этого
не
могу
сделать.
И
пошли
послы
и
отнесли
ему
ответ.
BTI-15
Тогда
он
сказал
послам
Бен-Хадада:
«Передайте
владыке
моему
царю:
всё,
чего
требовал
ты
от
слуги
твоего
прежде,
исполню,
а
этого
сделать
не
могу».
И
послы
передали
его
ответ.
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Therefore he said
וַיֹּ֜אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep-l | N-mpc
to the messengers
לְמַלְאֲכֵ֣י
lə-mal-’ă-ḵê
лемаляхэй
h4397
HB
Prep
of
בֶן־
ḇen-
вэн
-
N-proper-ms
Ben-hadad
הֲדַ֗ד
hă-ḏaḏ
хадад
h1130
HB
V-Qal-Imp-mp
Tell
אִמְר֞וּ
’im-rū
имру
h559
HB
Prep-l | N-msc | 1cs
my lord
לַֽאדֹנִ֤י
la-ḏō-nî
лядони
h113
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
N-ms
all
כֹּל֩
kōl
коль
h3605
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-2ms
you sent for
שָׁלַ֨חְתָּ
šā-laḥ-tā
шаляхта
h7971
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc | 2ms
your servant
עַבְדְּךָ֤
‘aḇ-də-ḵā
авдэха
h5650
HB
Prep-b, Art | Adj-fs
the first time
בָרִֽאשֹׁנָה֙
ḇā-ri-šō-nāh
варишона
h7223
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I will do
אֶעֱשֶׂ֔ה
’e-‘ĕ-śeh
ээсэ
h6213
HB
Conj-w, Art | N-ms
but thing
וְהַדָּבָ֣ר
wə-had-dā-ḇār
вэхадавар
h1697
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֔ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I cannot
אוּכַ֖ל
’ū-ḵal
ухаль
h3201
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
do
לַעֲשׂ֑וֹת
la-‘ă-śō-wṯ
ляасот
h6213
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And departed
וַיֵּֽלְכוּ֙
way-yê-lə-ḵū
вайлеху
h1980
HB
Art | N-mp
the messengers
הַמַּלְאָכִ֔ים
ham-mal-’ā-ḵîm
хамаляхим
h4397
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | 3ms
and brought back to him
וַיְשִׁבֻ֖הוּ
way-ši-ḇu-hū
вайшивуху
h7725
HB
N-ms
word
דָּבָֽר׃
dā-ḇār
давар
h1697
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия