3-я Царств 21:27
ID 9480
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Выслушав
все
слова
сии,
Ахав
разодрал
одежды
свои,
и
возложил
на
тело
свое
вретище,
и
постился,
и
спал
во
вретище,
и
ходил
печально.
BTI-15
Когда
Ахав
услышал
эти
слова,
то
разодрал
одежды,
облачился
в
рубище
и
стал
поститься.
В
рубище
он
даже
спал
и
совсем
присмирел.
[21]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So it was
וַיְהִי֩
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-k | V-Qal-Inf
when heard
כִשְׁמֹ֨עַ
ḵiš-mō-a‘
хишмоа
h8085
HB
N-proper-ms
Ahab
אַחְאָ֜ב
’aḥ-’āḇ
ахав
h256
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-mp
words
הַדְּבָרִ֤ים
had-də-ḇā-rîm
хадэварим
h1697
HB
Art | Pro-cp
these
הָאֵ֙לֶּה֙
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
that he tore
וַיִּקְרַ֣ע
way-yiq-ra‘
вайикра
h7167
HB
N-mpc | 3ms
his clothes
בְּגָדָ֔יו
bə-ḡā-ḏāw
бэгадав
h899
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and put
וַיָּֽשֶׂם־
way-yā-śem-
ваясэм
h7760
HB
N-ms
sackcloth
שַׂ֥ק
śaq
сак
h8242
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc | 3ms
his body
בְּשָׂר֖וֹ
bə-śā-rōw
бэсаров
h1320
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and fasted
וַיָּצ֑וֹם
way-yā-ṣō-wm
ваяцом
h6684
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and lay
וַיִּשְׁכַּ֣ב
way-yiš-kaḇ
вайишкав
h7901
HB
Prep-b, Art | N-ms
in sackcloth
בַּשָּׂ֔ק
baś-śāq
басак
h8242
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
and went
וַיְהַלֵּ֖ךְ
way-hal-lêḵ
вайхалэх
h1980
HB
Adv
about mourning
אַֽט׃
’aṭ
ат
h328
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
21:1-29
PK 204-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия