3-я Царств 22:30
ID 9512
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
царь
Израильский
Иосафату:
я
переоденусь
и
вступлю
в
сражение,
а
ты
надень
твои
царские
одежды.
И
переоделся
царь
Израильский
и
вступил
в
сражение.
BTI-15
Царь
израильский
сказал
Иосафату:
«Я
выйду
на
бой
под
видом
простого
воина,
а
ты
будь
в
своих
царских
облачениях».
И
царь
израильский
переоделся
перед
сражением.
[22]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּאמֶר֩
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-msc
the king
מֶ֨לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֜ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Jehoshaphat
יְהוֹשָׁפָ֗ט
yə-hō-wō-šā-p̄āṭ
йэхошафат
h3092
HB
V-Hithpael-InfAbs
I will disguise myself
הִתְחַפֵּשׂ֙
hiṯ-ḥap-pêś
хитхапс
h2664
HB
Conj-w | V-Qal-InfAbs
and go
וָבֹ֣א
wā-ḇō
ваво
h935
HB
Prep-b, Art | N-fs
into battle
בַמִּלְחָמָ֔ה
ḇam-mil-ḥā-māh
вамилхама
h4421
HB
Conj-w | Pro-2ms
but you
וְאַתָּ֖ה
wə-’at-tāh
вэата
h859
HB
V-Qal-Imp-ms
put on
לְבַ֣שׁ
lə-ḇaš
леваш
h3847
HB
N-mpc | 2ms
your robes
בְּגָדֶ֑יךָ
bə-ḡā-ḏe-ḵā
бэгадэха
h899
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
So disguised himself
וַיִּתְחַפֵּשׂ֙
way-yiṯ-ḥap-pêś
вайитхапс
h2664
HB
N-msc
the king
מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and went
וַיָּב֖וֹא
way-yā-ḇō-w
ваявов
h935
HB
Prep-b, Art | N-fs
into battle
בַּמִּלְחָמָֽה׃
bam-mil-ḥā-māh
бамилхама
h4421
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
22:29-37
PK 196
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия