3-я Царств 7:51
ID 8987
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
совершена
вся
работа,
которую
производил
царь
Соломон
для
храма
Господа.
И
принес
Соломон
посвященное
Давидом,
отцом
его;
серебро
и
золото
и
вещи
отдал
в
сокровищницы
храма
Господня.
BTI-15
Так
была
закончена
работа,
которую
делал
царь
Соломон
для
Храма
ГОСПОДНЕГО.
Тогда
Соломон
принес
то,
что
было
посвящено
Богу
отцом
его
Давидом:
серебро,
золото
и
прочую
утварь,
и
положил
всё
в
сокровищницу
ГОСПОДНЕГО
Храма.
[7]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
so was finished
וַתִּשְׁלַם֙
wat-tiš-lam
ватишлям
h7999
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-fs
the work
הַמְּלָאכָ֔ה
ham-mə-lā-ḵāh
хамэляха
h4399
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
had done
עָשָׂ֛ה
‘ā-śāh
аса
h6213
HB
Art | N-ms
King
הַמֶּ֥לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
Solomon
שְׁלֹמֹ֖ה
šə-lō-mōh
шломо
h8010
HB
N-msc
for the house
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
And brought in
וַיָּבֵ֨א
way-yā-ḇê
ваявэй
h935
HB
N-proper-ms
Solomon
שְׁלֹמֹ֜ה
šə-lō-mōh
шломо
h8010
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc
the things which had dedicated
קָדְשֵׁ֣י ׀
qā-ḏə-šê
кадэшэ
h6944
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֣ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
N-msc | 3ms
his father
אָבִ֗יו
’ā-ḇîw
авив
h1
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the silver
הַכֶּ֤סֶף
hak-ke-sep̄
хакэсэф
h3701
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-ms
the gold
הַזָּהָב֙
haz-zā-hāḇ
хазахав
h2091
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-mp
the furnishings
הַכֵּלִ֔ים
hak-kê-lîm
хакэлим
h3627
HB
V-Qal-Perf-3ms
He put them
נָתַ֕ן
nā-ṯan
натан
h5414
HB
Prep-b | N-mpc
in the treasuries
בְּאֹצְר֖וֹת
bə-’ō-ṣə-rō-wṯ
бэоцэрот
h214
HB
N-msc
of the house
בֵּ֥ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
7:51
GC 23
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия