4-я Царств 11:12
ID 9843
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
вывел
он
царского
сына,
и
возложил
на
него
царский
венец
и
украшения,
и
воцарили
его,
и
помазали
его,
и
рукоплескали
и
восклицали:
да
живет
царь!
BTI-15
Тогда
Ехояда
вывел
царского
сына,
возложил
на
него
царский
венец
и
знаки
власти,
его
провозгласили
царем
и
помазали,
стали
хлопать
в
ладоши
и
восклицать:
«Да
здравствует
царь!»
[11]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
And he brought out
וַיּוֹצִ֣א
way-yō-w-ṣi
вайоци
h3318
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
Art | N-ms
of the king
הַמֶּ֗לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and put
וַיִּתֵּ֤ן
way-yit-tên
вайитэн
h5414
HB
Prep | 3ms
on him
עָלָיו֙
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the crown
הַנֵּ֙זֶר֙
han-nê-zer
ханэзэр
h5145
HB
Conj-w | DirObjM
and [gave him]
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-fs
the Testimony
הָ֣עֵד֔וּת
hā-‘ê-ḏūṯ
хаэдут
h5715
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and they made king
וַיַּמְלִ֥כוּ
way-yam-li-ḵū
ваямлиху
h4427
HB
DirObjM | 3ms
him
אֹת֖וֹ
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3ms
and anointed him
וַיִּמְשָׁחֻ֑הוּ
way-yim-šā-ḥu-hū
вайимшахуху
h4886
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and they clapped
וַיַּכּוּ־
way-yak-kū-
ваяку
h5221
HB
N-fs
their hands
כָ֔ף
ḵāp̄
хаф
h3709
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and said
וַיֹּאמְר֖וּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
V-Qal-Imperf.Jus-3ms
Long live
יְחִ֥י
yə-ḥî
йэхи
h2421
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξαπέστειλεν
g1821
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
υἱὸν
g5207
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
βασιλέως
g935
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔδωκεν
g1325
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-ASM
αὐτὸν
g846
T-ASN
τὸ
g3588
N-PRI
νεζερ
CONJ
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
μαρτύριον
g3142
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐβασίλευσεν
g936
D-ASM
αὐτὸν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔχρισεν
g5548
D-ASM
αὐτόν,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐκρότησαν
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
χειρὶ
g5495
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶπαν
g2036
V-PAD-3S
Ζήτω
g2198
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεύς.
g935
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:12-18
PK 215-6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия