4-я Царств 19:35
ID 10098
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
случилось
в
ту
ночь:
пошел
Ангел
Господень
и
поразил
в
стане
Ассирийском
сто
восемьдесят
пять
тысяч.
И
встали
поутру,
и
вот
все
тела
мертвые.
BTI-15
В
ту
же
ночь
всё
и
произошло:
выступил
ангел
ГОСПОДЕНЬ
и
сразил
в
ассирийском
стане
сто
восемьдесят
пять
тысяч
человек
—
к
рассвету
всюду
лежали
трупы!
[19]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it came to pass
וַיְהִי֮
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-b, Art | N-ms
on a night
בַּלַּ֣יְלָה
bal-lay-lāh
баляйла
h3915
HB
Art | Pro-3ms
that
הַהוּא֒
ha-hū
хаху
h1931
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
went out
וַיֵּצֵ֣א ׀
way-yê-ṣê
вайэцэй
h3318
HB
N-msc
the angel
מַלְאַ֣ךְ
mal-’aḵ
малях
h4397
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and killed
וַיַּךְ֙
way-yaḵ
ваях
h5221
HB
Prep-b | N-csc
in the camp
בְּמַחֲנֵ֣ה
bə-ma-ḥă-nêh
бэмаханэх
h4264
HB
N-proper-fs
of Assyria
אַשּׁ֔וּר
’aš-šūr
ашур
h804
HB
Number-fs
a hundred
מֵאָ֛ה
mê-’āh
мэа
h3967
HB
Number-cp
eighty
שְׁמוֹנִ֥ים
šə-mō-w-nîm
шэмоним
h8084
HB
Conj-w | Number-ms
and five
וַחֲמִשָּׁ֖ה
wa-ḥă-miš-šāh
вахамиша
h2568
HB
Number-ms
thousand
אָ֑לֶף
’ā-lep̄
алэф
h505
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and when [people] arose early
וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ
way-yaš-kî-mū
ваяшкиму
h7925
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the morning
בַבֹּ֔קֶר
ḇab-bō-qer
вабокер
h1242
HB
Conj-w | Interj
and there were
וְהִנֵּ֥ה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
N-msc | 3mp
all
כֻלָּ֖ם
ḵul-lām
хулям
h3605
HB
N-mp
the corpses
פְּגָרִ֥ים
pə-ḡā-rîm
пгарим
h6297
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
dead
מֵתִֽים׃
mê-ṯîm
мэтим
h4191
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐγένετο
g1096
PREP
ἕως
g2193
N-GSF
νυκτὸς
g3571
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξῆλθεν
g1831
N-NSM
ἄγγελος
g32
N-GSM
κυρίου
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπάταξεν
g3960
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
παρεμβολῇ
g3925
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
Ἀσσυρίων
N-NUI
ἑκατὸν
g1540
N-NUI
ὀγδοήκοντα
g3589
N-NUI
πέντε
g4002
N-APF
χιλιάδας·
g5505
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ὤρθρισαν
g3719
T-ASN
τὸ
g3588
ADV
πρωί,
g4404
CONJ
καὶ
g2532
INJ
ἰδοὺ
g2400
A-NPM
πάντες
g3956
N-NPN
σώματα
g4983
A-NPN
νεκρά.
g3498
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
19:20-35
PK 359-61
19:35
DA 700
;
GC 117
;
GC 512
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия