4-я Царств 20:11
ID 10111
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
воззвал
Исаия
пророк
к
Господу,
и
возвратил
тень
назад
на
ступенях,
где
она
спускалась
по
ступеням
Ахазовым,
на
десять
ступеней.
BTI-15
Пророк
Исайя
воззвал
к
ГОСПОДУ
и
возвратил
тень,
что
спустилась
по
лестнице
Ахаза,
на
десять
ступеней
назад.
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So cried out
וַיִּקְרָ֛א
way-yiq-rā
вайикра
h7121
HB
N-proper-ms
Isaiah
יְשַׁעְיָ֥הוּ
yə-ša‘-yā-hū
йэшаяху
h3470
HB
Art | N-ms
the prophet
הַנָּבִ֖יא
han-nā-ḇî
ханави
h5030
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and He brought
וַיָּ֣שֶׁב
way-yā-šeḇ
ваяшэв
h7725
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the shadow
הַצֵּ֗ל
haṣ-ṣêl
хацэль
h6738
HB
Prep-b, Art | N-fp
bruised
בַּֽ֠מַּעֲלוֹת
bam-ma-‘ă-lō-wṯ
бамаалот
h4600
HB
Pro-r
by which
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3fs
it had gone down
יָרְדָ֜ה
yā-rə-ḏāh
ярэда
h3381
HB
Prep-b | N-fpc
on the sundial
בְּמַעֲל֥וֹת
bə-ma-‘ă-lō-wṯ
бэмаалот
h4609
HB
N-proper-ms
of Ahaz
אָחָ֛ז
’ā-ḥāz
ахаз
h271
HB
Adv
Backward
אֲחֹֽרַנִּ֖ית
’ă-ḥō-ran-nîṯ
ахоранит
h322
HB
Number-fsc
ten
עֶ֥שֶׂר
‘e-śer
эсэр
h6235
HB
N-fp
degrees
מַעֲלֽוֹת׃
ma-‘ă-lō-wṯ
маалот
h4609
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐβόησεν
g994
N-NSM
Ησαιας
g2268
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
προφήτης
g4396
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
κύριον,
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπέστρεψεν
g1994
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
σκιὰ
g4639
PREP
ἐν
g1722
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ἀναβαθμοῖς
g304
PREP
εἰς
g1519
T-APN
τὰ
g3588
PREP
ὀπίσω
g3694
N-NUI
δέκα
g1176
N-APM
βαθμούς.
g898
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
20:1-19
PK 340-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия