4-я Царств 23:5
ID 10172
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
отставил
жрецов,
которых
поставили
цари
Иудейские,
чтобы
совершать
курения
на
высотах
в
городах
Иудейских
и
окрестностях
Иерусалима,
—
и
которые
кадили
Ваалу,
солнцу,
и
луне,
и
созвездиям,
и
всему
воинству
небесному;
BTI-15
Он
сместил
тех
жрецов,
которых
цари
иудейские
поставили
совершать
воскурения
в
капищах
по
городам
Иудеи
и
в
окрестностях
Иерусалима,
и
тех,
кто
воскурял
Ваалу,
солнцу
и
луне,
созвездиям
и
всему
воинству
небесному.
[23]
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3ms
And he removed
וְהִשְׁבִּ֣ית
wə-hiš-bîṯ
вэхишбит
h7673
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-mp
the idolatrous priests
הַכְּמָרִ֗ים
hak-kə-mā-rîm
хакэмарим
h3649
HB
Pro-r
whom
אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3cp
had ordained
נָֽתְנוּ֙
nā-ṯə-nū
натэну
h5414
HB
N-mpc
the kings
מַלְכֵ֣י
mal-ḵê
малхэй
h4428
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֔ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
and to burn incense
וַיְקַטֵּ֤ר
way-qaṭ-ṭêr
вайкатэр
h6999
HB
Prep-b, Art | N-fp
on the high places
בַּבָּמוֹת֙
bab-bā-mō-wṯ
бабамот
h1116
HB
Prep-b | N-fpc
in the cities
בְּעָרֵ֣י
bə-‘ā-rê
бэарэй
h5892
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֔ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w | N-mpc
and in the places all around
וּמְסִבֵּ֖י
ū-mə-sib-bê
умэсибэй
h4524
HB
N-proper-fs
Jerusalem
יְרוּשָׁלִָ֑ם
yə-rū-šā-lim
йэрушалим
h3389
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | V-Piel-Prtcpl-mp
those who burned incense
הַֽמְקַטְּרִ֣ים
ham-qaṭ-ṭə-rîm
хамкатэрим
h6999
HB
Prep-l, Art | N-proper-ms
to Baal
לַבַּ֗עַל
lab-ba-‘al
лябааль
h1168
HB
Prep-l, Art | N-cs
to the sun
לַשֶּׁ֤מֶשׁ
laš-še-meš
ляшэмэш
h8121
HB
Conj-w, Prep-l, Art | N-ms
and to the moon
וְלַיָּרֵ֙חַ֙
wə-lay-yā-rê-aḥ
вэляярэах
h3394
HB
Conj-w, Prep-l, Art | N-mp
and to the constellations
וְלַמַּזָּל֔וֹת
wə-lam-maz-zā-lō-wṯ
вэлямазалот
h4208
HB
Conj-w, Prep-l | N-msc
and to all
וּלְכֹ֖ל
ū-lə-ḵōl
улехоль
h3605
HB
N-csc
the host
צְבָ֥א
ṣə-ḇā
цэва
h6635
HB
Art | N-mp
of heaven
הַשָּׁמָֽיִם׃
haš-šā-mā-yim
хашамайим
h8064
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
κατέπαυσεν
g2664
T-APM
τοὺς
g3588
N-PRI
χωμαριμ,
R-APM
οὓς
g3739
V-AAI-3P
ἔδωκαν
g1325
N-NPM
βασιλεῖς
g935
N-PRI
Ιουδα
g2448
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3P
ἐθυμίων
g2370
PREP
ἐν
g1722
T-DPM
τοῖς
g3588
A-DPM
ὑψηλοῖς
g5308
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
πόλεσιν
g4172
N-PRI
Ιουδα
g2448
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
ADV
περικύκλῳ
N-PRI
Ιερουσαλημ,
g2419
CONJ
καὶ
g2532
T-APM
τοὺς
g3588
V-PAPAP
θυμιῶντας
g2370
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Βααλ
g896
CONJ
καὶ
g2532
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
ἡλίῳ
g2246
CONJ
καὶ
g2532
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
σελήνῃ
g4582
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-PRI
μαζουρωθ
CONJ
καὶ
g2532
A-DSF
πάσῃ
g3956
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
δυνάμει
g1411
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
οὐρανοῦ.
g3772
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
23:1-25
RC 57
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия