2-я Паралипоменон 10:14
ID 11411
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Отец
мой
наложил
на
вас
тяжкое
иго,
а
я
увеличу
его;
отец
мой
наказывал
вас
бичами,
а
я
буду
бить
вас
скорпионами.
BTI-15
Он
сказал
им
то,
что
посоветовали
сверстники:
«Тяжек
для
вас
был
гнет
моего
отца
—
а
я
сделаю
его
тяжелее;
отец
мой
наказывал
вас
плетьми
—
а
я
стану
наказывать
скорпионами!»
[10]
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
and he spoke
וַיְדַבֵּ֣ר
way-ḏab-bêr
вайдабэр
h1696
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵהֶ֗ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
Prep-k | N-fsc
according to the advice
כַּעֲצַ֤ת
ka-‘ă-ṣaṯ
каацат
h6098
HB
Art | N-mp
of the young men
הַיְלָדִים֙
hay-lā-ḏîm
хайлядим
h3206
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֔ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs
My father made heavy
אַכְבִּיד֙
’aḵ-bîḏ
ахбид
h3513
HB
DirObjM
-
אֶֽת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 2mp
your yoke
עֻלְּכֶ֔ם
‘ul-lə-ḵem
улехэм
h5923
HB
Conj-w | Pro-1cs
but I
וַאֲנִ֖י
wa-’ă-nî
ваани
h589
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs
will add
אֹסִ֣יף
’ō-sîp̄
осиф
h3254
HB
Prep | 3ms
to it
עָלָ֑יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
N-msc | 1cs
my father
אָבִ֗י
’ā-ḇî
ави
h1
HB
V-Piel-Perf-3ms
chastised
יִסַּ֤ר
yis-sar
йисар
h3256
HB
DirObjM | 2mp
you
אֶתְכֶם֙
’eṯ-ḵem
этхэм
h853
HB
Prep-b, Art | N-mp
with whips
בַּשּׁוֹטִ֔ים
baš-šō-w-ṭîm
башотим
h7752
HB
Conj-w | Pro-1cs
but I [will chastise you]
וַאֲנִ֖י
wa-’ă-nî
ваани
h589
HB
Prep-b, Art | N-mp
with scourges
בָּעֲקְרַבִּֽים׃
bā-‘ăq-rab-bîm
баакрабим
h6137
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐλάλησεν
g2980
PREP
πρὸς
g4314
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
κατὰ
g2596
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
βουλὴν
g1012
T-GPM
τῶν
g3588
A-GPM
νεωτέρων
g3501
V-PAPNS
λέγων
g3004
T-NSM
Ὁ
g3588
N-NSM
πατήρ
g3962
P-GS
μου
g1473
V-IAI-3S
ἐβάρυνεν
g925
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
ζυγὸν
g2218
P-GP
ὑμῶν
g4771
CONJ
καὶ
g2532
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-FAI-1S
προσθήσω
g4369
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-ASM
αὐτόν,
g846
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
πατήρ
g3962
P-GS
μου
g1473
V-AAI-3S
ἐπαίδευσεν
g3811
P-AP
ὑμᾶς
g4771
PREP
ἐν
g1722
N-DPF
μάστιγξιν
g3148
CONJ
καὶ
g2532
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-FAI-1S
παιδεύσω
g3811
P-AP
ὑμᾶς
g4771
PREP
ἐν
g1722
N-DPM
σκορπίοις.
g4651
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-17
PK 87-91
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия