2-я Паралипоменон 11:14
ID 11430
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ибо
оставили
левиты
свои
городские
предместья
и
свои
владения
и
пришли
в
Иудею
и
в
Иерусалим,
так
как
отставил
их
Иеровоам
и
сыновья
его
от
священства
Господня
BTI-15
Левиты,
оставив
свои
пастбища
и
наделы,
ушли
в
Иудею,
в
Иерусалим,
потому
что
Иеровоам
и
его
сыновья
не
позволяли
им
служить
ГОСПОДУ.
[11]
Conj
For
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3cp
left
עָזְב֣וּ
‘ā-zə-ḇū
азэву
h5800
HB
Art | N-proper-mp
the Levites
הַלְוִיִּ֗ם
hal-wî-yim
халвийим
h3881
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 3mp
their common-lands
מִגְרְשֵׁיהֶם֙
miḡ-rə-šê-hem
мигрэшэхэм
h4054
HB
Conj-w | N-fsc | 3mp
and their possessions
וַאֲחֻזָּתָ֔ם
wa-’ă-ḥuz-zā-ṯām
ваахузатам
h272
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and came
וַיֵּלְכ֥וּ
way-yê-lə-ḵū
вайлеху
h1980
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Judah
לִיהוּדָ֖ה
lî-hū-ḏāh
лихуда
h3063
HB
Conj-w, Prep-l | N-proper-fs
and Jerusalem
וְלִֽירוּשָׁלִָ֑ם
wə-lî-rū-šā-lim
вэлирушалим
h3389
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Hiphil-Perf-3ms | 3mp
had rejected them
הִזְנִיחָ֤ם
hiz-nî-ḥām
хизнихам
h2186
HB
N-proper-ms
Jeroboam
יָֽרָבְעָם֙
yā-rā-ḇə-‘ām
яравэам
h3379
HB
Conj-w | N-mpc | 3ms
and his sons
וּבָנָ֔יו
ū-ḇā-nāw
уванав
h1121
HB
Prep-m | V-Piel-Inf
from serving as priests
מִכַּהֵ֖ן
mik-ka-hên
микахэн
h3547
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַיהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ὅτι
g3754
V-AAI-3P
ἐγκατέλιπον
g1459
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
Λευῖται
g3019
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
σκηνώματα
g4638
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
κατασχέσεως
g2697
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3P
ἐπορεύθησαν
g4198
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
Ιουδαν
g2455
PREP
εἰς
g1519
N-PRI
Ιερουσαλημ,
g2419
CONJ
ὅτι
g3754
V-AAI-3S
ἐξέβαλεν
g1544
D-APM
αὐτοὺς
g846
N-PRI
Ιεροβοαμ
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
D-GSM
αὐτοῦ
g846
T-GSN
τοῦ
g3588
ADV
μὴ
g3165
V-PAN
λειτουργεῖν
g3008
N-DSM
κυρίῳ
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:13-16
PK 99-101
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия