2-я Паралипоменон 28:5
ID 11771
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
предал
его
Господь
Бог
его
в
руку
царя
Сириян,
и
они
поразили
его
и
взяли
у
него
множество
пленных
и
отвели
в
Дамаск.
Также
и
в
руку
царя
Израильского
был
предан
он,
и
тот
произвел
у
него
великое
поражение.
BTI-15
Потому
ГОСПОДЬ,
Бог
его,
отдал
его
в
руки
царя
арамеев,
которые
нанесли
ему
поражение,
взяли
в
плен
множество
его
людей
и
угнали
в
Дамаск.
И
в
руки
царя
израильского
предал
его
Господь,
и
тот
разбил
наголову
его
войско
.
[28]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms
Therefore delivered him
וַֽיִּתְּנֵ֜הוּ
way-yit-tə-nê-hū
вайитэнэху
h5414
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 3ms
his God
אֱלֹהָיו֮
’ĕ-lō-hāw
элохав
h430
HB
Prep-b | N-fsc
into the hand
בְּיַ֣ד
bə-yaḏ
бэяд
h3027
HB
N-msc
of the king
מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Syria
אֲרָם֒
’ă-rām
арам
h758
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and they defeated
וַיַּ֨כּוּ־
way-yak-kū-
ваяку
h5221
HB
Prep | 3ms
him
ב֔וֹ
ḇōw
вов
-
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and carried away
וַיִּשְׁבּ֤וּ
way-yiš-bū
вайишбу
h7617
HB
Prep | 3ms
of them
מִמֶּ֙נּוּ֙
mim-men-nū
мимэну
h4480
HB
N-fs
as captives
שִׁבְיָ֣ה
šiḇ-yāh
шивя
h7633
HB
Adj-fs
a great [multitude]
גְדוֹלָ֔ה
ḡə-ḏō-w-lāh
гэдола
h1419
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and brought [them]
וַיָּבִ֖יאוּ
way-yā-ḇî-’ū
ваявиу
h935
HB
N-proper-fs
to Damascus
דַּרְמָ֑שֶׂק
dar-mā-śeq
дармасэк
h1834
HB
Conj-w | Conj
And also
וְ֠גַם
wə-ḡam
вэгам
h1571
HB
Prep-b | N-fsc
into the hand
בְּיַד־
bə-yaḏ-
бэяд
h3027
HB
N-msc
of the king
מֶ֤לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
V-Niphal-Perf-3ms
he was delivered
נִתָּ֔ן
nit-tān
нитан
h5414
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and who defeated
וַיַּךְ־
way-yaḵ-
ваях
h5221
HB
Prep | 3ms
him
בּ֖וֹ
bōw
бов
-
N-fs
with a slaughter
מַכָּ֥ה
mak-kāh
мака
h4347
HB
Adj-fs
great
גְדוֹלָֽה׃
ḡə-ḏō-w-lāh
гэдола
h1419
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
παρέδωκεν
g3860
D-ASM
αὐτὸν
g846
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεὸς
g2316
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
διὰ
g1223
N-GSF
χειρὸς
g5495
N-GSM
βασιλέως
g935
N-GSF
Συρίας,
g4947
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπάταξεν
g3960
PREP
ἐν
g1722
D-DSM
αὐτῷ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ᾐχμαλώτευσεν
g162
PREP
ἐξ
g1537
D-GPM
αὐτῶν
g846
N-ASF
αἰχμαλωσίαν
g161
A-ASF
πολλὴν
g4183
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἤγαγεν
g71
PREP
εἰς
g1519
N-ASM
Δαμασκόν·
g1154
CONJ
καὶ
g2532
PRT
γὰρ
g1063
PREP
εἰς
g1519
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
χεῖρας
g5495
N-GSM
βασιλέως
g935
N-PRI
Ισραηλ
g2474
V-AAI-3S
παρέδωκεν
g3860
D-ASM
αὐτόν,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπάταξεν
g3960
PREP
ἐν
g1722
D-DSM
αὐτῷ
g846
N-ASF
πληγὴν
g4127
A-ASF
μεγάλην.
g3173
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
28:1-15
PK 648-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия