2-я Паралипоменон 33:3
ID 11913
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
снова
построил
высоты,
которые
разрушил
Езекия,
отец
его,
и
поставил
жертвенники
Ваалам,
и
устроил
дубравы,
и
поклонялся
всему
воинству
небесному,
и
служил
ему,
BTI-15
Он
заново
отстроил
капища,
разрушенные
его
отцом
Езекией,
соорудил
жертвенники
Ваалу,
поставил
столбы
Ашеры,
поклонялся
и
служил
всему
воинству
небесному.
[33]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
For
וַיָּ֗שָׁב
way-yā-šāḇ
ваяшав
h7725
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he rebuilt
וַיִּ֙בֶן֙
way-yi-ḇen
вайивэн
h1129
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-fp
the high places
הַבָּמ֔וֹת
hab-bā-mō-wṯ
хабамот
h1116
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
had broken down
נִתַּ֖ץ
nit-taṣ
нитац
h5422
HB
N-proper-ms
Hezekiah
יְחִזְקִיָּ֣הוּ
yə-ḥiz-qî-yā-hū
йэхизкияху
h2396
HB
N-msc | 3ms
his father
אָבִ֑יו
’ā-ḇîw
авив
h1
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and he raised up
וַיָּ֨קֶם
way-yā-qem
ваякем
h6965
HB
N-mp
altars
מִזְבְּח֤וֹת
miz-bə-ḥō-wṯ
мизбэхот
h4196
HB
Prep-l, Art | N-proper-ms
for the Baals
לַבְּעָלִים֙
lab-bə-‘ā-lîm
лябэалим
h1168
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and made
וַיַּ֣עַשׂ
way-ya-‘aś
ваяас
h6213
HB
N-fp
wooden images
אֲשֵׁר֔וֹת
’ă-šê-rō-wṯ
ашэрот
h842
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
and he worshiped
וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙
way-yiš-ta-ḥū
вайиштаху
h7812
HB
Prep-l | N-msc
all
לְכָל־
lə-ḵāl
лехаль
h3605
HB
N-csc
the host
צְבָ֣א
ṣə-ḇā
цэва
h6635
HB
Art | N-mp
of heaven
הַשָּׁמַ֔יִם
haš-šā-ma-yim
хашамайим
h8064
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and served
וַֽיַּעֲבֹ֖ד
way-ya-‘ă-ḇōḏ
ваяавод
h5647
HB
DirObjM | 3mp
them
אֹתָֽם׃
’ō-ṯām
отам
h853
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπέστρεψεν
g1994
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ᾠκοδόμησεν
g3618
T-APN
τὰ
g3588
A-APN
ὑψηλά,
g5308
R-APN
ἃ
g3739
V-AAI-3S
κατέσπασεν
N-NSM
Εζεκιας
g1478
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
πατὴρ
g3962
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔστησεν
g2476
N-APF
στήλας
T-DPF
ταῖς
g3588
N-PRI
Βααλιμ
g896
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐποίησεν
g4160
N-APN
ἄλση
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
προσεκύνησεν
g4352
A-DSF
πάσῃ
g3956
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
στρατιᾷ
g4756
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
οὐρανοῦ
g3772
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐδούλευσεν
g1398
D-DPN
αὐτοῖς.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
33:1-5
PK 381
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия