Иов 36:9
ID 13747
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
То
Он
указывает
им
на
дела
их
и
на
беззакония
их,
потому
что
умножились,
BTI-15
значит,
Он
на
их
дела
им
указывает,
на
преступления
их,
на
то,
что
возгордились
они.
[36]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and He tells
וַיַּגֵּ֣ד
way-yag-gêḏ
ваягэд
h5046
HB
Prep-l | Pro-3mp
them
לָהֶ֣ם
lā-hem
ляхэм
h1992
HB
N-msc | 3mp
their work
פָּעֳלָ֑ם
pā-‘o-lām
паoлям
h6467
HB
Conj-w | N-mpc | 3mp
and their transgressions
וּ֝פִשְׁעֵיהֶ֗ם
ū-p̄iš-‘ê-hem
уфишэхэм
h6588
HB
Conj
that
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
V-Hithpael-Imperf-3mp
they have acted defiantly
יִתְגַּבָּֽרוּ׃
yiṯ-gab-bā-rū
йитгабару
h1396
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἀναγγελεῖ
g312
D-DPM
αὐτοῖς
g846
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἔργα
g2041
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
παραπτώματα
g3900
D-GPM
αὐτῶν,
g846
CONJ
ὅτι
g3754
V-FAI-3P
ἰσχύσουσιν.
g2480
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия