Псалтирь 103:1
ID 15638
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Благослови,
душа
моя,
Господа!
Господи,
Боже
мой!
Ты
дивно
велик,
Ты
облечен
славою
и
величием;
BTI-15
Прославь
и
возблагодари
ГОСПОДА,
душа
моя!
ГОСПОДИ,
Боже
мой,
как
Ты
велик!
Величие
и
великолепие
—
облачение
Твое.
[103]
V-Piel-Imp-fs
Bless
בָּרֲכִ֥י
bā-ră-ḵî
барахи
h1288
HB
N-fsc | 1cs
my soul
נַפְשִׁ֗י
nap̄-šî
нафши
h5315
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְה֫וָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 1cs
my God
אֱ֭לֹהַי
’ĕ-lō-hay
элохай
h430
HB
V-Qal-Perf-2ms
You are great
גָּדַ֣לְתָּ
gā-ḏal-tā
гадалта
h1431
HB
Adv
very
מְּאֹ֑ד
mə-’ōḏ
мэод
h3966
HB
N-ms
honor
ה֭וֹד
hō-wḏ
ход
h1935
HB
Conj-w | N-ms
and majesty
וְהָדָ֣ר
wə-hā-ḏār
вэхадар
h1926
HB
V-Qal-Perf-2ms
You are clothed with
לָבָֽשְׁתָּ׃
lā-ḇā-šə-tā
лявашэта
h3847
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-DSM
Τῷ
g3588
N-PRI
Δαυιδ.
g1138
V-PAD-2S
Εὐλόγει,
g2127
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ψυχή
g5590
P-GS
μου,
g1473
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
κύριον.
g2962
N-VSM
κύριε
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεός
g2316
P-GS
μου,
g1473
V-API-2S
ἐμεγαλύνθης
g3170
ADV
σφόδρα,
g4970
N-ASF
ἐξομολόγησιν
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
εὐπρέπειαν
g2143
V-AMI-2S
ἐνεδύσω
g1746
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
104:1-34
8T 273-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия