Псалтирь 19:6
ID 14201
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Мы
возрадуемся
о
спасении
твоем
и
во
имя
Бога
нашего
поднимем
знамя.
Да
исполнит
Господь
все
прошения
твои.
BTI-15
А
мы
об
избавлении
твоем
возликуем
и
знамя
во
имя
Бога
нашего
поднимем.
ГОСПОДЬ
да
ответит
на
все
просьбы
твои!
[19]
V-Piel-Imperf.Cohort-1cp
We will rejoice
נְרַנְּנָ֤ה ׀
nə-ran-nə-nāh
нэранэна
h7442
HB
Prep-b | N-fsc | 2ms
in your salvation
בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ
bî-šū-‘ā-ṯe-ḵā
бишуатэха
h3444
HB
Conj-w, Prep-b | N-msc
and in the name
וּבְשֵֽׁם־
ū-ḇə-šêm-
увэшэм
h8034
HB
N-mpc | 1cp
of our God
אֱלֹהֵ֥ינוּ
’ĕ-lō-hê-nū
элохэну
h430
HB
V-Qal-Imperf.h-1cp
we will set up [our] banners
נִדְגֹּ֑ל
niḏ-gōl
нидголь
h1713
HB
V-Piel-Imperf-3ms
May fulfill
יְמַלֵּ֥א
yə-mal-lê
йэмалэй
h4390
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְ֝הוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-fpc | 2ms
your petitions
מִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ׃
miš-’ă-lō-w-ṯe-ḵā
мишалотэха
h4862
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-FMI-1P
ἀγαλλιασόμεθα
g21
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
σωτηρίῳ
g4992
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
N-DSN
ὀνόματι
g3686
N-GSM
θεοῦ
g2316
P-GP
ἡμῶν
g1473
V-FPI-1P
μεγαλυνθησόμεθα.
g3170
V-AMD-2S
πληρώσαι
g4137
N-NSM
κύριος
g2962
A-ASM
πάντα
g3956
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
αἰτήματά
g155
P-GS
σου.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
20:1-9
3BC 1145-6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия