Псалтирь 39:4
ID 14551
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
вложил
в
уста
мои
новую
песнь
—
хвалу
Богу
нашему.
Увидят
многие
и
убоятся
и
будут
уповать
на
Господа.
BTI-15
Вложил
в
уста
мои
песнь
новую,
хвалебную
песнь
Богу
нашему.
Многие
увидят
это
и
в
трепет
придут,
на
ГОСПОДА
полагаться
станут.
[39]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And He has put
וַיִּתֵּ֬ן
way-yit-tên
вайитэн
h5414
HB
Prep-b | N-msc | 1cs
in my mouth
בְּפִ֨י ׀
bə-p̄î
бэфи
h6310
HB
N-ms
a song
שִׁ֥יר
šîr
шир
h7892
HB
Adj-ms
new
חָדָשׁ֮
ḥā-ḏāš
хадаш
h2319
HB
N-fs
Praise
תְּהִלָּ֪ה
tə-hil-lāh
тэхила
h8416
HB
Prep-l | N-mpc | 1cp
to our God
לֵֽאלֹ֫הֵ֥ינוּ
lê-lō-hê-nū
лэлохэну
h430
HB
V-Qal-Imperf-3mp
will see [it]
יִרְא֣וּ
yir-’ū
йиру
h7200
HB
Adj-mp
Many
רַבִּ֣ים
rab-bîm
рабим
h7227
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
and fear
וְיִירָ֑אוּ
wə-yî-rā-’ū
вэйирау
h3372
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
and will trust
וְ֝יִבְטְח֗וּ
wə-yiḇ-ṭə-ḥū
вэйивтэху
h982
HB
Prep-b | N-proper-ms
in Yahweh
בַּיהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐνέβαλεν
g1685
PREP
εἰς
g1519
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
στόμα
g4750
P-GS
μου
g1473
N-ASN
ᾆσμα
A-ASN
καινόν,
g2537
N-ASM
ὕμνον
g5215
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
θεῷ
g2316
P-GP
ἡμῶν·
g1473
V-FMI-3P
ὄψονται
g3708
A-NPM
πολλοὶ
g4183
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-3P
φοβηθήσονται
g5399
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
ἐλπιοῦσιν
g1679
PREP
ἐπὶ
g1909
N-ASM
κύριον.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
40:1-3
MH 255-6
40:1-4
UL 185.5
40:3
HP 95.1
;
MYP 201
;
7T 40
;
TMK 158
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия