Псалтирь 7:2
ID 14003
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Господи,
Боже
мой!
на
Тебя
я
уповаю;
спаси
меня
от
всех
гонителей
моих
и
избавь
меня;
BTI-15
ГОСПОДИ,
Боже
мой!
В
Тебе
одном
—
мое
прибежище.
Избавь
меня
от
всех
гонителей
моих,
спаси,
[7]
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 1cs
my God
אֱ֭לֹהַי
’ĕ-lō-hay
элохай
h430
HB
Prep | 2ms
in You
בְּךָ֣
bə-ḵā
бэха
-
V-Qal-Perf-1cs
I put my trust
חָסִ֑יתִי
ḥā-sî-ṯî
хасити
h2620
HB
V-Hiphil-Imp-ms | 1cs
Save me
הוֹשִׁיעֵ֥נִי
hō-wō-šî-‘ê-nî
хошиэни
h3467
HB
Prep-m | N-msc
from all
מִכָּל־
mik-kāl
микаль
h3605
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs
those who persecute me
רֹ֝דְפַ֗י
rō-ḏə-p̄ay
родэфай
h7291
HB
Conj-w | V-Hiphil-Imp-ms | 1cs
and deliver me
וְהַצִּילֵֽנִי׃
wə-haṣ-ṣî-lê-nî
вэхацилэни
h5337
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-NSM
Ψαλμὸς
g5568
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Δαυιδ,
g1138
R-ASM
ὃν
g3739
V-AAI-3S
ᾖσεν
g103
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ
g2962
PREP
ὑπὲρ
g5228
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
λόγων
g3056
N-PRI
Χουσι
g1473
N-GSM
υἱοῦ
g5207
N-PRI
Ιεμενι.
N-VSM
Κύριε
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεός
g2316
P-GS
μου,
g1473
PREP
ἐπὶ
g1909
P-DS
σοὶ
g4771
V-AAI-1S
ἤλπισα·
g1679
V-AAD-2S
σῶσόν
g4982
P-AS
με
g1473
PREP
ἐκ
g1537
A-GPM
πάντων
g3956
T-GPM
τῶν
g3588
V-PAPGP
διωκόντων
g1377
P-AS
με
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-AMD-2S
ῥῦσαί
g4506
P-AS
με,
g1473
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
7:1
3SM 148.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия