Исход 12:38
ID 1855
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
множество
разноплеменных
людей
вышли
с
ними,
и
мелкий
и
крупный
скот,
стадо
весьма
большое.
BTI-15
К
уходящим
примкнуло
много
иноплеменников.
Со
всеми
покидавшими
Египет
шел
мелкий
и
крупный
рогатый
скот
—
огромные
стада
домашних
животных.
[12]
Conj-w | Conj
And also
וְגַם־
wə-ḡam-
вэгам
h1571
HB
N-ms
mixed
עֵ֥רֶב
‘ê-reḇ
эрэв
h6154
HB
Adj-ms
a multitude
רַ֖ב
raḇ
рав
h7227
HB
V-Qal-Perf-3ms
went up
עָלָ֣ה
‘ā-lāh
ала
h5927
HB
Prep | 3mp
with them
אִתָּ֑ם
’it-tām
итам
h854
HB
Conj-w | N-cs
and flocks
וְצֹ֣אן
wə-ṣōn
вэцон
h6629
HB
Conj-w | N-ms
and herds
וּבָקָ֔ר
ū-ḇā-qār
увакар
h1241
HB
N-ms
livestock
מִקְנֶ֖ה
miq-neh
микнэ
h4735
HB
Adj-ms
a deal
כָּבֵ֥ד
kā-ḇêḏ
кавэд
h3515
HB
Adv
of great
מְאֹֽד׃
mə-’ōḏ
мэод
h3966
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאַף
נֻכְרָאִין
סַגִּיאִין
סְלִיקוּ
עִמְּהוֹן
וְעָנָא
וְתוֹרֵי
בְּעִירָא
סַגִּי
לַחְדָּא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
A-NSM
пришельцы
ἐπίμικτος
эпИмиктос
A-NSM
многие
πολὺς
полИс
g4183
V-AAI-3S
соотправились
συνανέβη
синанЭви
g4872
D-DPM
[с] ними
αὐτοῖς
аутИс
g846
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
N-NPN
о́вцы
πρόβατα
прОвата
g4263
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
N-NPM
быки
βόες
вОэс
g1016
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
N-NPN
скот
κτήνη
ктИни
g2934
A-NPN
многий
πολλὰ
поллА
g4183
ADV
очень.
σφόδρα.
сфОдра
g4970
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:1-51
DA 388-9
;
PP 273-81
12:29-40
4T 20-21
12:31-41
PP 131
12:34-39
PP 281
12:37,38
CT 409
;
Ed 37
;
FE 506
;
PP 281
;
PP 334
;
PP 408
;
PK 657
;
1BC 1101-2
;
1BC 1118
;
3BC 1149
;
3SG 230
;
3SG 247
;
SR 120
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия