Исход 23:13
ID 2158
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Соблюдайте
все,
что
Я
сказал
вам,
и
имени
других
богов
не
упоминайте;
да
не
слышится
оно
из
уст
твоих.
BTI-15
Смотри,
ничего
не
упусти
из
того,
что
заповедал
Я
тебе.
А
имена
других
богов
забудь,
даже
между
прочим
не
произноси
их.
[23]
Conj-w, Prep-b | N-ms
And in all
וּבְכֹ֛ל
ū-ḇə-ḵōl
увэхоль
h3605
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have said
אָמַ֥רְתִּי
’ā-mar-tî
амарти
h559
HB
Prep | 2mp
to you
אֲלֵיכֶ֖ם
’ă-lê-ḵem
алэхэм
h413
HB
V-Niphal-Imperf-2mp
be circumspect
תִּשָּׁמֵ֑רוּ
tiš-šā-mê-rū
тишамэру
h8104
HB
Conj-w | N-msc
And the name
וְשֵׁ֨ם
wə-šêm
вэшэм
h8034
HB
N-mp
of gods
אֱלֹהִ֤ים
’ĕ-lō-hîm
элохим
h430
HB
Adj-mp
other
אֲחֵרִים֙
’ă-ḥê-rîm
ахэрим
h312
HB
Adv-NegPrt
no
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Hiphil-Imperf-2mp
make mention
תַזְכִּ֔ירוּ
ṯaz-kî-rū
тазкиру
h2142
HB
Adv-NegPrt
of nor
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
let it be heard
יִשָּׁמַ֖ע
yiš-šā-ma‘
йишама
h8085
HB
Prep
from
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc | 2ms
your mouth
פִּֽיךָ׃
pî-ḵā
пиха
h6310
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּבְכֹל
דַּאֲמַרִית
לְכוֹן
תִּסְתַּמְרוּן
וְשׁוֹם
טָעֲוָת
עַמְמַיָּא
לָא
תִּדְכְרוּן
לָא
יִשְׁתְּמַע
עַל
פֻּמְּכוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
A-APN
Всё,
πάντα,
пАнта
g3956
A-APN
сколькое
ὅσα
гОса
g3745
V-RAI-1S
Я сказал
εἴρηκα
Ирика
g2046
PREP
к
πρὸς
прОс
g4314
P-AP
вам,
ὑμᾶς,
гимАс
g4771
V-AMD-2P
сохраняйте.
φυλάξασθε.
филАксасфэ
g5442
CONJ
И
Καὶ
кЭ
g2532
N-ASN
имя
ὄνομα
Онома
g3686
N-GPM
богов
θεῶν
фэОн
g2316
A-GPM
других
ἑτέρων
гэтЭрон
g2087
ADV
не
οὐκ
ук
g3364
V-FPI-2P
[да] вспомните,
ἀναμνησθήσεσθε,
анамнисфИсэсфэ
g363
CONJ
и нет
οὐδὲ
удЭ
g3761
ADV
не
μὴ
мИ
g3165
V-APS-3S
будут услышаны
ἀκουσθῇ
акусфИ
g191
PREP
из
ἐκ
эк
g1537
T-GSN
τοῦ
тУ
g3588
N-GSN
уст
στόματος
стОматос
g4750
P-GP
ваших.
ὑμῶν.
гимОн
g4771
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия