Исход 25:36
ID 2232
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Яблоки
и
ветви
их
из
него
должны
выходить:
он
весь
должен
быть
чеканный,
цельный,
из
чистого
золота.
BTI-15
Так
что
всё:
чашечки
и
ветви
—
это
одно
целое
со
светильником
и
должно
быть
из
чистого
золота,
работы
чеканной.
[25]
N-mpc | 3mp
Their knobs
כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם
kap̄-tō-rê-hem
кафторэхэм
h3730
HB
Conj-w | N-mpc | 3mp
and their branches
וּקְנֹתָ֖ם
ū-qə-nō-ṯām
укэнотам
h7070
HB
Prep | 3fs
[of one piece]
מִמֶּ֣נָּה
mim-men-nāh
мимэна
h4480
HB
V-Qal-Imperf-3mp
[shall be]
יִהְי֑וּ
yih-yū
йихйу
h1961
HB
N-msc | 3fs
all of it [shall be]
כֻּלָּ֛הּ
kul-lāh
кула
h3605
HB
N-fs
hammered piece
מִקְשָׁ֥ה
miq-šāh
микша
h4749
HB
Number-fs
one
אַחַ֖ת
’a-ḥaṯ
ахат
h259
HB
N-ms
of gold
זָהָ֥ב
zā-hāḇ
захав
h2091
HB
Adj-ms
pure
טָהֽוֹר׃
ṭā-hō-wr
тахор
h2889
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
חַזּוּרֵיהוֹן
וּקְנֵיהוֹן
מִנַּהּ
יְהוֹן
כֻּלַּהּ
נְגִידָא
חֲדָא
דִּדְהַב
דְּכֵי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ги
Наросты
сфэротИрэс
и
кЭ
ги
трубочки
каламИски
из
экс
него
аутИс
пусть будут;
Эстосан
весь
гОли
чеканный
торэутИ
из
экс
одного
гэнОс
золота
хрисИу
чистого.
кафарУ
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:31-37
GC 412
;
GC 414
;
PP 348
25:31-40
SR 155
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия